Safety requirements for employees

In order to access the MAX IV facility you must study the current safety information, and pass a safety test on the subject. This applies to all persons who are to be at the facility unaccompanied. The safety test is available online (for those who have MAX IV credentials) and in paper/pdf form. Extended information and corresponding test questions apply for access to controlled areas, for personnel who work with hazardous chemicals and for personnel who work with biological samples. The safety training must be renewed yearly. The reception activates/updates the access card after a completed correct test.

Contact the reception at MAX IV for information about access cards.

If you experience any technical problems with the online test, please contact issues@maxiv.lu.se.

Preparation

Assembly-point-MAX-IV-2Assembly-point-768x575

It is important to prepare for emergency situations before they arise. You must be familiar with the part of the building you are in and be able to locate:

  • The evacuation routes
  • The assembly point after evacuation (along the A building wall close to the D building entrance)
  • First aid stations, defibrillators, eyewash stations and emergency showers
  • The nearest fire alarm button and fire extinguisher
  • Ventilation failure alarm, where appropriate
  • Gas alarm, where appropriate
  • Supervised and controlled areas (radiation safety)

It is important for everyone’s safety that evacuation routes are kept clear and emergency exits unblocked.

Fire and other emergencies

The facility is equipped with fire detectors. When a fire is detected, the evacuation alarm starts and an alarm is forwarded to SOS Alarm.

Evacuation

Evacuate the building when you hear the evacuation alarm (alarm bells or spoken message). This applies even if you have not noted any danger yourself. Leave the building by one of the evacuation routes and go to the assembly point. On your way out, warn people in your vicinity and encourage them to evacuate. Do not use the elevators.

If you observe a fire or other serious threat

You must always consider your own safety first, adding another casualty is never right. But as long as you can do so safely, you should first save those in danger and then warn those threatened by the danger. Press a fire alarm button, located at each exit, to start the evacuation alarm (the alarm is forwarded to SOS Alarm) and evacuate the building. As soon as possible, call 112 to SOS Alarm to give additional information to the emergency services. Always meet up with the emergency services to guide them to the location of the danger.

In case of a small fire

You should never enter a smoke filled enclosure, but if feasible try to smother the fire with suitable material or with fire extinguishers. If you cannot extinguish a fire safely then try to limit the spread of the fire by, for instance, closing any door that could contain the fire when you evacuate.

Ventilation failure alarm, oxygen deficiency alarm and gas alarm

Chemistry labs, some beamlines and a few other enclosures have local ventilation failure alarms, oxygen deficiency alarms and/or gas alarms. When these go off, it is generally enough to evacuate the enclosure in question. If you are aware that the current activity in that enclosure may generate hazardous conditions outside that enclosure, e.g. if highly toxic substances are used, then press a fire alarm button to initiate an evacuation of that building.

Personal injury

Give first aid, in case of heart failure using the closest defibrillator. If possible, remain with the victim. Shout for help, and if necessary, have someone call 112 to SOS Alarm for an ambulance. Make sure someone meets the ambulance personnel to guide them to the location of the patient.

Reporting accidents, incidents and injuries

Incidents

Situations and events that could have led to an accident or give health problems are defined as incidents. All incidents must be reported in order to prevent similar incidents in the future and to improve the work with creating a safe working environment at MAX IV. It is possible to report incidents anonymously.

Occupational injuries and serious incidents

If you have suffered an accident or serious incident that posed a threat to your life or health, you must immediately inform your line manager and the HSE manager. Accidents that occur during travel between work and your home must also be reported. All accidents and serious incidents must be reported immediately to the Swedish Work Environment Authority by the line manager.

Details on reporting are found on the MAX IV intranet: Reporting risks, incidents, accidents and injuries

If you are not a MAX IV employee, call your local contact for assistance.

General rules

Below are listed some general rules that apply all over the facility. Area or task specific rules and guidelines are posted elsewhere.

Access rules

To get unaccompanied access to the MAX IV Laboratory and be issued a MAX IV access card you must be 18 years of age or older, complete the required safety training and pass the safety test. You are not allowed to give or lend your MAX ID card anyone else, or to let anyone in who does not have a MAX ID card of their own.

Some areas and tasks have specific safety restrictions and/or requirements and these can change from time to time – adhere to signs and regulations.

Construction sites are fenced off and rules for access are posted locally. These usually include, at least, the wearing of helmet, reflective vest and safety shoes.

You can bring visitors to the facility for job-related purposes. Privately, employees can bring a small number of visitors if it can be done in a way that does not interfere with on-going activities. The visitors must be registered at the reception and be escorted by you during the visit. You have the responsibility that safety rules are followed. You should only take visitors to areas where you are familiar with the local risks. Visitors younger than 15 years old are allowed only in the office areas, and visitors younger than 18 years of age are not allowed to enter controlled areas.

Fire safety rules

  • Flammable gases and liquids must be kept in designated ventilated cabinets when not in use. Exception: where solvents are frequently used for cleaning purposes these may be stored in small bottles at the workplace; this amount should be minimized and may never exceed the limits stated in each area’s ATEX documentation.
  • The transfer of flammable liquid to smaller vessels must be done in a fume hood or outdoors.
  • Minimize the amount of flammable material at your workplace and dispose of packaging and other flammable material as soon as possible; at the latest at the end of your workday.
  • Do not block evacuation routes and access to emergency equipment.
  • Hot work may only be performed by those with the necessary training and a valid permit for the task at hand.

Trucks, traverses, lifts, concrete doors and cranes

Trucks, traverses, lifts, concrete doors and cranes may only be operated by those who have the appropriate training and MAX IV permission. Appropriate personal protective equipment must be used.

Electrical safety

Contact the Electrical and power supply systems team when you need help with installations or other electrical work. Only persons approved by MAX IV are permitted to perform these tasks.

N.B! This includes tasks that you, according to Swedish rules, are allowed to do in your private home. Ask if you are uncertain!
Equipment that is not CE certified (home-built or modified) must be approved by the Electrical and power supply systems team before installation.

Magnetic fields

High magnetic fields from some of the laboratory’s installations may interfere with medical implants such as pacemakers. If you carry such a device, contact your line manager/local contact.

Solitary work

Solitary work means work carried out in physical or social isolation from other people and should be avoided as far as reasonable. Hazardous work may not be performed as solitary work.

In order to determine whether an operation may be performed or not, the ability to quickly get help if something unexpected happens is vital. This may, depending on the operation, often be solved by having mobile phone contact with somebody, by having someone periodically check up on you, or by asking somebody nearby to assist you.

Risks for pregnant and breastfeeding women

If you are pregnant or breastfeeding, your line manager must conduct a risk assessment, investigate, and take measures to ensure that you have a safe work environment. If the identified risks cannot be eliminated, your line manager must take all measures that are practically possible and reasonable to provide you with other tasks, as you are not allowed to work with a hazardous task as long as the risk remains.

If you are not a MAX IV employee, please present the risk assessment done by your employer to the local contact before or upon arrival. There might be additional risks to be aware of at the facility.

More information is found in the section below.

Reporting of events, conditions and deviations related to safety

Staff and contractors are requested to report events, conditions and deviations that are or could be of importance to safety. If it is related to radiation safety, contact radiation safety on-call as soon as possible. We want to emphasize the importance of also reporting damage to equipment that you accidentally cause. MAX IV ensures that this can be done without concerns of penalties to the individual worker.

Shell protection

All doors leading in to the facility are connected to the burglary alarm. Entrance doors, i.e. doors with card readers, will send an alarm if kept open for more than 60 seconds (a buzzer will sound 30 seconds before) – all other doors send an alarm immediately if opened.

MAX IV Cube

The assembly point after evacuation from MAX IV Cube is the parking lot south of the water tower.

Åsa Cube 3

Återsamlingsplats MAX IV Cube

If the entrance door to MAX IV Cube has been opened by use of the emergency door handle it must be reset before it locks properly. If you, by accident, use the emergency door handle, please notify the reception.

Contacts

HSE manager

Fire Safety

Security

1. Statutory and regulatory requirements

The acts, ordinances and regulations of primary relevance to MAX IV regarding ionizing radiation are listed below for reference (in Swedish).

Strålskyddslag (SFS 2018:396), Radiation protection act
Strålskyddsförordning (SFS 2018:506), Radiation protection ordinance
Strålsäkerhetsmyndighetens föreskrifter om grundläggande bestämmelser för tillståndspliktig verksamhet med joniserande strålning (SSMFS 2018:1), Main regulation for activities with ionizing radiation that require a licence

There is also a MAX IV specific licence issued by the Swedish Radiation Safety Authority (SSM) concerning operations at the facility.

Four members of the radiation safety team constitute the Radiation Protection Expert Function, as required and approved by the Swedish Radiation Safety Authority.

Radiation safety related procedures, plans, instructions etc. are part of the MAX IV management system.

2. Risks in a radiation environment

Doses from ionizing radiation are measured in sievert (Sv). One sievert is a very large dose. Millisievert (mSv) or microsievert (µSv) are often used instead.

People in Sweden are on average exposed to a dose of about 4 mSv per year. Almost 50%, about 2 mSv, is due to indoor exposure to radon. The rest is due to cosmic radiation, radionuclides in food, water, soil and building materials, potassium-40 in the body and medical examinations. The background subtracted radiation dose received by MAX IV personnel is on average about 0.3 mSv/year. The doses at the facility are measured by personal dosimeters normally carried for a total of 2000 h per year.

The biological impact of ionizing radiation can be classified as either acute or delayed. Acute damage occurs at high doses (above 1000 mSv) received over a short period (weeks) and the result is damaged or dead cells. This could lead to the reduced functionality or failure of an organ. This damage always occurs above a certain dose threshold which depends on the organ and tissue type. The severity of the damage will increase with the dose above the threshold. Acute radiation damage primarily affects the bone marrow, stomach and intestinal system and the central nervous system. The symptoms may include nausea, vomiting, diarrhea, skin rashes, reduced immune functionality, cataracts and sterility. In severe cases, acute radiation injuries can lead to death.

The risk of delayed damage, i.e. cancer and hereditary effects, depends on the received dose. The risk of radiation-induced terminal cancer is 5% per 1000 mSv. This implies that all exposures result in an increased risk of cancer. The risk also depends on age – fetuses and infants have a higher risk compared with adults. Radiation-induced genetic damage in humans has never been conclusively established. However, animal research has shown that genetic damage may occur.

3. Sources of radiation at MAX IV

The linear accelerator (linac) at MAX IV is capable of accelerating electrons to high energies (3 GeV). The electrons are diverted to either one of the two storage rings (1.5 GeV ring and 3 GeV ring) or to the Short Pulse Facility (SPF). There are four main sources of ionizing radiation at MAX IV:

  • High-energy electrons lost from the accelerators result in primarily photon and neutron radiation.
  • The radiation mentioned above can induce radioactivity in the components of the accelerators and nearby materials, a process referred to as (radio) activation. This radiation remains when the accelerators are turned off and decays with time constants specific to the produced radionuclides.
  • Insertion devices in the storage rings and the SPF produce synchrotron radiation, which is used for research at the beamlines.
  • The linac structures and RF cavities inside the accelerator areas and the klystrons outside these areas generate radiation during operation.

4. Area designations

Ionizing radiation is produced when the accelerators at MAX IV are in operation. The resulting radiation levels differ between the areas. At MAX IV the areas belong to one of three categories:

  • Controlled areas (high radiation level areas)
  • Supervised areas (increased radiation levels may be present)
  • Non-designated areas

Area designation of supervised area 1

The figure shows the controlled areas (red) in the basement (floor 8), namely the gun test room, linac tunnel, SPF and SPF beamline hutch. The remaining areas in the basement are supervised (yellow).

area designation of supervised area 2

The figure shows the controlled areas (red) on the ground floor (floor 10), namely the 1.5 GeV and 3 GeV ring tunnels, the beamline hutches, the two entrances to the linac tunnel and the cavity test room. The remaining areas are supervised (yellow), except for the office building, which is a non-designated area (green).

All entry points to supervised areas (in Swedish skyddat område) and controlled areas (in Swedish kontrollerat område) are labelled as shown below.

symbol of controlled area only for restricted personnelsymbol of controlled area

 

5. Access to supervised areas

Unaccompanied access to supervised areas is only granted to those who have read the relevant safety information and obtained a personal access card. Additional requirements apply for access to controlled areas, see section 7 below. Doors leading to supervised or controlled areas are locked and the access card is required to open them.

6. Personal dosimetry in supervised and controlled areas

If you have been assigned a personal TL-dosimeter (TLD), it must be worn in supervised and controlled areas. This applies to the entire site, except for the office building (E building) which is a non-designated area. When not in use, the personal dosimeter should be stored at one of the dosimeter boards located nearby the entrances to the A, B, C and D buildings.

The TLD should be worn on your chest or the front of your hip close to your body (i.e. not in a bag or similar). It should be worn with the side shown in the figure below clearly visible and facing forward.

picture of TLD

A TL-Dosimeter (TLD)

The personal dosimetry requirements depend on which category of personnel you belong to:

  • Personal dosimetry for MAX IV staff based at Fotongatan
    You should wear a TLD as described above.
  • Personal dosimetry for MAX IV staff based at the Cube
    If you have been assigned a TLD, you should wear it as described above. The assignment of a TLD depends on which group you belong to and how often time is spent in the supervised and controlled areas at Fotongatan. If you are unsure whether you should be assigned a TLD or not, contact the radiation safety team.
  • Personal dosimetry for users
    Users who spend more than 3 months at MAX IV over the course of a year should be assigned a TLD. Further details are given in the Safety requirements for users.
  • Personal dosimetry for other non-staff members (contractors, consultants etc.)
    If you spend more than 3 months at MAX IV (Fotongatan) over the course of a year, you should wear a TLD as described above. The 3 months can be thought of as 60 work days, where each day you visit MAX IV is counted as a work day even if the visit is short. On the safety certificate, you are asked if you anticipate that you will spend more than 3 months (> 60 work days) at MAX IV during the coming 12 months. If you should wear a TLD, but have not yet been assigned one, please ask your contact person at MAX IV to contact the radiation safety team.

Up until 2024-03-03, you must wear a DIS dosimeter in supervised and controlled areas if you have not been assigned a TLD. These can be obtained on the ground floor of the office building, where instructions for use/return are posted.

picture of DIS dosimeter

A DIS Dosimeter

From 2024-03-04, a personal dosimeter wiIl no longer be required for those who have not been assigned a TLD.

During visits, it is sufficient that the person(s) responsible for the group wear their personal dosimeter (if they have been assigned one).

7. Access to controlled areas

Controlled areas, i.e. accelerator areas and beamline hutches, are areas where radiation levels may be significant. No one, including visitors, under the age of 18 is allowed to enter a controlled area. Furthermore, only those who are assigned tasks that require access to controlled areas are allowed unaccompanied access to such areas. The training Radiation safety for controlled areas is required to get unaccompanied access to controlled areas.

All entry points, including concrete doors, leading to a controlled area are marked “Kontrollerat område” (controlled area) and are equipped with information lights above the door.

picture of accelerator access door

Accelerator Access Door

picture of a beamline access door

Beamline Access Door

picture of a open concrete door of accelerator area

Open concrete door to an accelerator Area

8. Radiation outside controlled areas

The dose constraint implemented at MAX IV is that the dose for workers should not exceed 1 mSv over a 1-year period. The walls surrounding the accelerators areas and the beamlines were designed using this constraint. The radiation levels in adjacent areas are mainly monitored by the online and personnel safety system-integrated radiation monitoring system.

The klystron gallery runs parallel to the linac tunnel and contains a number of klystrons. There is also a klystron near the gun test facility and in the future klystron gallery. An electronic dosimeter must be worn when working less than 2 m from a klystron. Radiation safety on-call must be contacted should the electronic dosimeter trigger an alarm.

9. Radiological work permits

It is not allowed to modify or remove shielding material, equipment or signage that may affect radiation safety without prior approval from the radiation safety team. This includes the following:

  • It is forbidden to move, remove or modify shielding material such as concrete, iron and lead.
  • Beamline hutches are shielded with lead and painted orange. It is forbidden to drill or otherwise modify the hutches, as radiation could then pass through. This includes the pipe that transports synchrotron radiation from the optics hutch to the experimental hutch.
  • It is forbidden to remove the orange covers (the chicanes) used for cable/media feedthroughs, which are fastened on the hutches.
  • It is forbidden to alter or move devices and equipment related to the personnel safety system, such as door switches and radiation monitors.
  • It is forbidden to work on the contactors for the klystron modulators and RF-transmitters.

In some cases the equipment is labelled, or labelled and locked. However, this is not always the case.

chicane warning sign radiological work permit

Before work involving the equipment listed above is carried out, a radiological work permit (RWP) must be issued by the radiation safety team. The permit has to be signed by both the person carrying out the work as well as a member of the radiation safety team.

10. Additional rules

  • Temporarily cordoned-off areas may be employed to protect personnel from exposure to increased radiation levels. If this is the case, the cordoning will be marked with radiation hazard signs and access to the area is prohibited.
  • It is forbidden to power the klystron modulators and RF transmitters using alternative cabling.
  • It is forbidden to bring, order or buy radioactive material, sources or any equipment that may emit ionizing radiation (e.g. x-ray tubes and UV lamps) to MAX IV without the prior approval of the radiation safety team.
  • Pregnant workers have the legal right to be reassigned to work that does not imply exposure to ionizing radiation beyond the publicly allowed level of exposure. Furthermore, MAX IV is by law required to inform workers of the importance of early reporting of pregnancy to the employer. You are welcome to contact the radiation safety team, in confidence, with any questions in the matter.

temporarily cordoned off area

Temporary cordoned-off area

11. Contact details

If you have questions, want more information or want to bring up anything related to radiation safety at the facility, feel free to contact the radiation safety team.

Email us: radiation@maxiv.lu.se
Radiation safety on-call: +46 (0)703 97 32 96

The training below is required for unaccompanied access to accelerator areas and beamline hutches (controlled areas). It is an extension to the radiation safety training for supervised areas. Note that unaccompanied access to controlled areas is only allowed for workers who are assigned tasks that require access to controlled areas.

1. Access to accelerator areas

Accelerator areas constitute controlled areas where the radiation levels can be dangerously high (potentially lethal), particularly near the insertion devices and front-ends in the 3 GeV ring and near the electron beam in areas with higher electron losses.

There are four main accelerator areas at MAX IV: the linac tunnel, the short pulse facility (SPF), the 1.5 GeV ring tunnel and the 3 GeV ring tunnel. In addition, there are two smaller accelerator areas used for test and development purposes: the gun test room and the cavity test room.

All entry points, including concrete doors, leading to an accelerator area are marked “Kontrollerat område” (controlled area). They are equipped with switches that turn off the source of the ionizing radiation should the door be opened during operation. Doors to accelerator areas are locked and an access card is required to unlock them. This only works if the radiation source is off. The access card will not unlock the corresponding door if the radiation source is on. The radiation hazard status and access status is indicated by lights above both regular and concrete doors.

The door is unlocked by swiping the access card at the tag reader marked “IN”. If several persons enter at the same time, each person must log in separately by swiping their access card. During visits, it is sufficient if the person responsible for the group logs in.

Instructions are posted at the entrances to the accelerator areas describing how to enter and under what conditions entry is allowed. These instructions must be studied before entry.

acc_dörr_liten

The picture above shows the entrance at the start of the linac tunnel. Access is only allowed if the green light above the door is lit. The orange light flashes when a search procedure in the area behind the door is in progress and is lit when the search is complete. The red light indicates that a radiation hazard is present in the area behind the door.

In addition, lasers are utilized in some areas, such as the linac tunnel. The blue light above the door is lit when a laser hazard is present in the area behind the door.

The doors are not locked from the inside, so exiting is always possible. In the event of an emergency, it is always possible to open the door from the outside by breaking the plastic cover and using the emergency thumb turn. The accelerators will turn off as soon as the door is opened, as the red switch is connected to the personnel safety system and detects that the door is not closed.

Electronic Dosimeter

An electronic dosimeter

An electronic dosimeter with alarm function must be worn within accelerator areas. These are available at the entry points. The electronic dosimeters are always on and you should only check that the battery is OK, i.e. that information is shown in the display of the dosimeter.

The electronic dosimeter is required regardless of whether you have been assigned a personal dosimeter or not. If you have been assigned a personal dosimeter, the electronic dosimeter should be worn in controlled areas in addition to the personal dosimeter.

During visits in controlled areas, it is sufficient that two persons in the group wear electronic dosimeters.

Specific training is required for operating the concrete doors, as they constitute a crush hazard. Additional instructions are posted on the concrete doors. The access rules regarding logging in at an entrance and carrying an electronic dosimeter also apply when entering an accelerator area through an open concrete door.

2. Inside accelerator areas

Accelerator areas are normally segmented and passage between two adjacent segments is only allowed through the designated door.

segmented-controlled-area-

Segmentation of an accelerator area, in this case the linac, with designated door for passage between adjacent segments

In some cases a radiation hazard might be present on one side of a fence while access is allowed on the other side. This is indicated when the red lamp is lit above the then locked door. In the event of an emergency, it is always possible to unlock the door by pressing the black emergency door release button.

Panels are located within the accelerator areas. They contain two sirens and warning lights for laser hazard (blue, not in all areas), radiation hazard (red) and search status (orange). Some panels also have a status overview of all accelerator areas. Buttons related to the search procedure are located at the bottom of the panel, along with an emergency stop. The emergency stop shuts down all radiation and laser sources. The emergency stop also shuts down some of the insertion devices and a small number of the largest magnet power supplies.

Panel with warning signs

A panel containing warning lights, sirens, search button(s) and an emergency stop

One of the sirens is active during the search procedure and has a long alarm period with a varying pitch. The other siren has a short alarm period with a constant pitch and is active for 30 seconds when the radiation or laser sources start.

A radiation hazard (red) and laser hazard (blue) may only be present in an area that has been searched. Thus, no one is expected to see these warning lights lit while inside an accelerator area. You must immediately exit the area and tell others to do the same should you see one of these two lights lit inside the accelerator area where you presently are. Press an emergency stop on your way out and contact radiation safety on-call as soon as you have exited the accelerator area. This also applies should you hear the siren with the short alarm period.

In addition, the following also applies:

  • You must immediately exit the area if an electronic dosimeter alarm is triggered and tell others to do the same. Press an emergency stop on your way out and contact radiation safety on-call when you are out of the accelerator area. The alarm is most likely due to induced activity (see section 4).
  • To ensure that no one remains inside the area, an accelerator area has to be searched before the accelerators can be started. During the search procedure, the orange light flashes and the siren with the long period is active. If you are inside the area when someone else starts a search you should quickly exit the area. If this is not possible, you should press an emergency stop, which will abort the search procedure. Note that only authorized (separately trained) personnel are allowed to search accelerator areas.

3. Exiting accelerator areas

Everyone has to swipe their access card at the “IN” tag reader before entering an accelerator area and again at the “UT” (out) tag reader upon exit. The personnel safety system keeps track of the number of people remaining in the area and the accelerators cannot be started unless everyone has logged out. This is in addition to the search procedure. It is possible to log out at a different entry point than where you logged in if the accelerator area has several entry points. For the two small accelerator areas (the gun test room and the cavity test room) there is no entry/exit log and log out is not required upon exit.

Remember to return the electronic dosimeter at the exit point when leaving the accelerator area.

4. Induced activity

Components and equipment close to the electron path might be activated. The level of activation depends on factors such as the area the material was located in, the type of material and the distance between the material and the electron path. For the two small accelerator areas (the gun test room and the cavity test room) the electron energy is too low to induce any activation.

Before handling potentially activated material or working in its proximity, hold the electronic dosimeter close to the material to be worked on and measure for approximately one minute. If the dosimeter does not trigger an alarm, the activity is low and the risk of handling the material is low. If an alarm is triggered when doing this you should immediately leave the area and contact radiation safety on-call, but there is no need to press an emergency stop.

Material brought out from the accelerator enclosures must be subject to an activation assessment by the radiation safety team. This applies to material that has been present within an accelerator area while the corresponding part of the accelerator was in operation. Always contact the radiation safety team when such equipment is to be removed from an accelerator area. If not instructed otherwise, deposit the material in one of the containers dedicated to temporary storage of potentially activated material. These are located by the main accelerator area entrances. All items must be marked with the designated labels available on the containers.

Container for deposition

Container for deposition of material from accelerator areas

5. Access to beamline hutches

Beamline hutches constitute controlled areas where the radiation levels can be very dangerously high (potentially lethal), particularly in the experimental hutches of the hard x-ray beamlines at the 3 GeV ring.

There are sixteen beamlines at MAX IV: one SPF beamline, five 1.5 GeV ring beamlines and ten 3 GeV ring beamlines. Each beamline has at least one beamline hutch (an optics hutch). The hard x-ray beamlines at the 3 GeV ring tunnel also have experimental hutches. The procedure for access is similar to that for entry to accelerator areas.

All entry points leading into the hutches are labeled “Kontrollerat område” (controlled area) and are equipped with switches that turn off the source of the ionizing radiation and close the beam shutters should the door be opened when radiation hazard may be present in the hutch. Doors to the hutches are locked and an access card is required to unlock them. The unlocking of the doors only works if there is no radiation hazard in the hutch, i.e. if the front-end beam shutters are closed (optics hutch) or the monochromatic beam shutters are closed (experimental hutch). If the beam shutters are open the access card will not unlock the corresponding door. The radiation hazard status and access status is indicated by lights above the doors.

The door is unlocked by swiping the access card at the tag reader. At the beamline hutches at the 1.5 GeV and 3 GeV rings a green and a red light next to the tag reader indicates if the attempt to unlock the door was successful or not.

Instructions are posted at the entrances to the hutches describing how to enter and under what conditions entry is allowed. These instructions must be studied before entry.

blue light above beamline hutch

The picture above shows the entrance to an experimental hutch. Access is only allowed if the green light above the door is lit. The orange light flashes when a search procedure of the area behind the door is in progress and is lit when the search is complete. The red light indicates that a radiation hazard is present in the area behind the door.

In addition, at some beamlines were lasers are used, e.g. FemtoMAX, an additional blue light above the door is lit when a laser hazard is present in the area behind the door.

The doors at the 3 GeV ring beamline hutches are locked by electromagnetic locks. These doors are locked both from the outside and the inside of the hutch. In the event of an emergency, it is always possible to unlock the door by pressing the black emergency door release button.

The doors at the 1.5 GeV ring and SPF beamline hutches are not locked from the inside, so exiting is always possible. In the event of an emergency, the doors can be opened from the outside by breaking the plastic cover and using the emergency thumb turn.

Electronic Dosimeter

An electronic dosimeter

An electronic dosimeter with alarm function must be worn within the hutches. These are available at the entry points. The electronic dosimeters are always on and you should only check that the battery is OK, i.e. that information is shown in the display of the dosimeter.

The electronic dosimeter is required regardless of whether you have been assigned a personal dosimeter or not. If you have been assigned a personal dosimeter, the electronic dosimeter should be worn in controlled areas in addition to the personal dosimeter.

During visits in controlled areas, it is sufficient that two persons in the group wear electronic dosimeters.

6. Inside beamline hutches

Panels are located within the hutches. They contain two sirens and warning lights for radiation hazard (red) and search status (orange). At some of the beamlines with lasers, an additional blue light indicates laser hazard.

panel inside beamline hutch

A panel inside a beamline hutch, containing warning lights and sirens

Inside the hutches, there are also buttons related to the search procedure and emergency stops. The emergency stops shut down all radiation sources. The emergency stops also shut down some of the robots and laser sources.

One of the sirens is active during the search procedure and has a long alarm period with a varying pitch. The other siren has a short alarm period with a constant pitch and is active for 30 seconds when the search has been completed and when the beam shutters are opened.

A radiation hazard (red) may only be present in a hutch that has been searched. Thus, no one is expected to see these warning lights lit while inside the hutch. You must immediately exit the hutch and tell others to do the same should you see the red lights lit. Press an emergency stop on your way out and contact radiation safety on-call after you have exited the hutch. This also applies should you hear the siren with the short alarm period.

In addition, the following also applies:

  • You must immediately exit the hutch if an electronic dosimeter alarm is triggered and tell others to do the same. Press an emergency stop and contact radiation safety on-call after exiting the hutch.
  • To ensure that no one remains inside the hutch, it has to be searched before radiation can be permitted. The orange light flashes and the siren with the long alarm period is active during the search procedure. If you are inside the hutch when someone else starts a search you should quickly exit the area. If this is not possible, you should press an emergency stop, which will abort the search procedure.
  • Even though it is possible for anyone to search a hutch, a specific training must be completed in order to be permitted to carry out a search procedure. For staff, this training is provided by the radiation safety team. For users, this training is provided by trained beamline staff.

7. Exiting beamline hutches

At the 1.5 GeV ring and SPF beamline hutches, the doors are always unlocked from the inside.

At the 3 GeV ring beamline hutches, the doors are locked by electromagnetic locks. To unlock the door from the inside, press the button with the key symbol. In the event of an emergency, it is always possible to unlock the door by pressing the black emergency door release button.

3GeV-door-buttons

Buttons to unlock the door at a 3 GeV beamline hutch. The black button is to be used only in the event of emergency.

Remember to return the electronic dosimeter after exiting the hutch.

Note that the beamline related information above only applies to beamline hutches that are in operation. Beamline hutches that are not yet in operation are designated as supervised areas, which is highlighted by separate signs at the respective entrances.

The objective of the basic chemical safety training is to give enough information on how to identify chemical hazards in the facility. Personnel that will bring chemicals to the facility or engage in hazardous chemical work must also complete the extended chemical safety training.

1. External Contractors

The employee who hires an external contractor for a job at MAX IV is responsible for them during their entire stay. The employee must register the external contractor in the form found on the intranet under Administration-Registration of Contractor.

If the contractor plans to use chemicals during work on MAX IV, the permit for temporary chemical work must be obtained from the Chemical safety team prior to the work being carried out. The contact person at MAX IV is responsible for assisting the contractor and ensuring that they have a valid work permit. The Chemical safety team issues a permit, and sends it to the contractor and their contact person at MAX IV who subsequently checks what actions must be taken by MAX IV to prevent any hazards or accidents. Apply for a Temporary chemical work permit on MAX IVs intranet.

2. Chemical Hazards

The term “chemical hazard” includes both hazardous chemical substances and mixtures when they occur, either as a chemical product or in another way. Examples of sources may be:

  • exhaust fumes or other air pollutants
  • in, or on the surface of a material
  • on a plant or technical device

Substances that CLP has classified as non-hazardous do not require hazard pictograms but may still become dangerous under certain conditions. This means that a hazard potentially may be generated when an otherwise “non-dangerous” substance is used e.g. an acid spill on aluminum foil generates hydrogen gas which is a fire and explosive hazard.

2.1 Chemical Hazard Labelling

All newly produced chemicals on the European market are classified and labelled according to Classification, Labelling, Packaging (CLP) Regulation. A complete overview of the classification and labelling can be found at EUH-phrases (msds-eu.com).

Below is an example of a Globally Harmonized System (GHS) label usually found on chemical products.

ammonia chemical danger

2.1.1 Pictograms

The GHS hazard pictograms consist of 9 pictograms and are shown below. Substances marked with any of these pictograms are classified as dangerous substances.

CLP_9pictograms

2.1.2 Signal Words

Signal words of GHS indicate the level of severity. The signal words Danger and Warning are assigned to a specific hazard category where Danger indicates a more severe hazard category. Some of the lower hazard categories may not be assigned a signal word. Signal words are written directly on the label for chemical products.

2.1.3 Hazard Statements (H and EUH)

A hazard statement (H) is assigned to each hazard class and category. The GHS consists of three hazard groups: physical, health and environmental. Each group has multiple hazard classes, further containing categories and sub categories. The EU have added a few extra hazard statements labelled as EUH. You can find all H statements on EUH-phrases (msds-eu.com).

2.1.4 Precautionary Statements (P)

Precautionary statements (P)  function as a set of standardized precautionary phrases giving advice about the correct handling of hazardous chemicals. You can find all P statements here.

2.1.5 Safety Data Sheets (SDS)

Safety data sheets are available for all substances on the market as regulated by CLP. These are available from the supplier upon request or usually easily accessible through their webpage. An SDS is needed for make a proper risk assessment. An example of an SDS is shown below (click here to enlarge).

SDS_Acetone

 

3. Areas at the Facility with Permanent Hazards

The areas listed below are larger areas where dangerous substances will be present at all times and extra caution is advised. Chemical hazards must always be marked with pictograms.

3.1 Chemical laboratories (A and D buildings)

There are four (4) chemical laboratories available for staff and users. Access to the chemical labs requires a completed and approved extended chemical safety training as well as a lab access training. Contact the Chemical safety team for more information.

3.2 Beamlines/STM lab (A-, C- and D-buildings)

During commissioning and user operation at beamlines, additional experimental hazards might be present. Details on actual potential hazards can be found at each beamlines information board and are clearly marked by color-coding and pictograms. Please take note that potential hazards can change several times a week. Never enter a preparation lab or experiment area before contacting a beamline staff member.

3.3 Workshop area/vacuum laboratory (D-building)

The workshop contains a number of hazardous chemicals at all times, including oils and cutting fluids in machines as well as spray cans and ethanol for daily use. Different gas bottles might be in use. There is a separate storage area for chemicals inside the workshop. This storage area may only contain workshop related chemicals. The storage area also doubles as a hazardous waste room.

Always contact a workshop staff member before entering the workshop area.

3.4 Open areas in A-, B-, C. and D-buildings

3.4.1 Gas bottles

Gas bottles may be present in all areas in the building and shall be marked by a tag from the Chemical safety  team. The tag implies that the bottle has been acquired from the gas depot correctly and the designated work area is known. Gas bottles not in use shall be stored outside in the gas depot or inside the designated 90 min fireproof gas cabinets approved by the Chemical safety team.

It is not allowed to pick-up gas bottles from the central storage and move them around without approval from Chemical safety team. .

3.4.2 Forklift charging stations

Charging stations for forklifts are spread out around the A- and D-buildings. They must be clearly marked and the necessary protective equipment must be available at those areas.

3.4.3 Spray cans and ethanol/acetone in 0.5 L bottles

These chemical products are extremely flammable solvents or gas under pressure. All solvents in 0.5 L squeeze bottles must bear a tag from the Chemical safety team due to the required tracking of flammables in each fire cell. Please observe any EX-classed area (marked with a yellow/black EX sign).

4. Miscellaneous Information

4.1 Food and Beverages

Consumption of any food and beverages is strictly forbidden in areas where chemical hazards are present.

5. Summary

To summarize, the most important hazard points are listed below when moving around in buildings A-D:

  • Be aware of hazard signs and pictograms.
  • Do not enter a hazard area if you do not understand the risks.
  • Working with chemicals requires extended chemical training.
  • Access to the chemical laboratories requires lab access training.
  • Specially trained staff manage the accessing and tagging of gas bottles.
  • Be aware of gas bottles, spray cans and small containers of ethanol/acetone.
  • If any improper handling of chemical hazards is observed, please inform the Chemical safety team and report any risk or incident immediately. Reporting risks, incidents, accidents and injuries.
  • Encourage others to follow rules, procedures and the use of personal protection equipment.

Together we work to improve the work environment and strengthen the safety culture.

6. Contacts

Chemical safety team         +46 (0)705-25 92 34

Chemical Safety

Environmental Safety

Floor Coordinators            +46 (0)46 222 16 61 /  +46 (0)735-97 30 55

This part of the safety information is required for personnel that will engage in hazardous work or bring hazardous substances to the facility.  The objective is to protect people and the environment from potential hazards associated with the use, storage and transport of dangerous substances within the facility.

1. Purchasing of substances

You must contact the Chemical safety team for ordering chemicals, order chemicals. The responsible manager looks at the safety data sheet (SDS) and performs a risk assessment for the chemical and usage. Once the risk assessment is complete, Chemical safety team orders the chemical.

The parcels will be delivered to the Chemsafety lab, located  between A and D building. The chemicals will be registered in KLARA (chemical database) and assigned a designated storage area before the purchaser is notified of its arrival.

2. Storage of hazardous substances

The location of all hazardous substances at the facility must be known and stored in their designated cabinets in the chemical laboratories or other areas approved by the Chemical safety team. Hazardous substances shall not be moved to a different storage cabinet without clearance from the Chemical safety team.

2.1 Storage, containers and labelling

The substance shall always be stored in the original container wherever possible. For other containers, you have to ensure that the container is suitable and resistant against the substance stored. Containers that can be mistaken for food, beverage or tobacco must never be used for containing hazardous substances. Please contact the Chemical safety team for help in the selection of suitable storage containers.

Clear labelling is the best way to avoid mix-ups. All containers with chemicals must be clearly and permanently labelled. The original container is the most suitable as the manufacturer follows the CLP regulation. If you change or transfer substances to a new container it must be labelled with the following information:

  • The substance name as stated on the original container.
  • Your contact details, date and assigned experiment number (if applicable).
  • Hazard pictogram as stated on the original container according to CLP. Consult the SDS. GHS pictograms are available in the chemical laboratories.

The Chemical Safety team conduct regular inspections to ensure a correct storage and labelling of hazardous substances

3. Working with hazardous substances

3.1 Risk identification and information

Before any new chemical hazard is introduced to a working area, a risk assessment must be performed as regulated by the Swedish work environment authority. Depending on the chemical hazard, different type of risk assessment shall be carried out as stated below.

  1. Introducing a permanent hazard (e.g. 1 L ethanol/day will be in a specific location for regular cleaning purposes).
  2. Introducing a temporary hazard (e.g. 1 L ethanol/day will be used at a specific location (inside the 3GeV ring) over 1-7 days.) Typical maintenance work.
  3. Performing an experiment in the chemical laboratory or at a beamline (e.g. working on a new reaction setup involving hazardous substances at a beamline).

3.1.1 Introducing a permanent hazard

If a new chemical hazard is introduced to a working area, perform a risk assessment. The Chemical safety team can support to evaluate the risk assessment before the chemical hazard is allowed to be used in a specific area. Chemical classed as CMR (Carcinogenic, Mutagenic or  toxic to Reproduction) compounds require a substitution check.

3.1.2 Introducing a temporary hazard

A local Temporary work permit will be issued by the Chemical safety team

3.1.3 Performing an experiment at a beamline/chemical lab or other equivalent area

All experiments planned in these areas must be declared via the DUO system. The experiment will be classified and either approved or rejected. If approved, the experiment will be classified as Green, Yellow or Red experiment. Different safety mitigation will be enforced on each level of colour classification. The necessary documentation will be prepared for the experiment by the Experimental safety team and posted on the Safety board by the experimental area.

3.2 Ethanol, acetone and isopropanol

Ethanol, acetone and isopropanol for cleaning purposes can be found in the chemical laboratories.

3.3 Radioactive and/or activated substances

Contact the Radiation Safety team if you have any plans to use these substances.

3.4 Lead

The lead at the facility is mainly used for radiation shielding. A radiological work permit (RWP) is needed to modify any lead structures or shielding. Contact the Radiation Safety team for more information.

3.5 Beryllium and beryllium windows

Beryllium is an extremely toxic metal and any work involving Beryllium requires a special approval from the Chemical safety team. Beryllium in equipment or installations are permanent hazards. Installing or modifying a Beryllium window requires a work permit before any work is performed.

3.6 Adhesives

Any work with adhesives that contain isocyanates, epoxy, formaldehyde resins, organic acid anhydrides or methyl-2-cyanoacrylate or ethyl-2-cyanoacrylate are under strict regulations and medicinal control. Special online training in Competence portal is required. No work with any of these adhesives is allowed before a risk assessment has been done by the user and cleared by the Chemical safety team.

4. Applicable regulations

The regulations below are listed for reference. The regulations can be found on:

CLP (European regulation no. 1272/2008) (link to a guide, not the law)
Arbetsmiljöverket (Swedish Work Enviroment Authority)
Folkhälsomyndigheten (Public Health Agency of Sweden)
Myndigheten för samhällsskydd och beredskap (Swedish Civil Contingencies Agency)

AFS 2011:19 – Kemiska arbetsmiljörisker (Chemical hazards in the working environment)
AFS 2020:1 – Arbetsplatsens utformning
AFS 2018:1 – Hygieniska gränsvärden
AFS 1999:7 – Första hjälpen och krisstöd (First aid and crisis support)
AFS 2019:3 – Medicinska kontroller
AFS 2007:5 – Gravida och ammande
AFS 1997:7 – Gaser
HSLF-FS 2022-63 – Folkhälsomyndighetens föreskrifter och allmänna råd om teknisk sprit och alkoholhaltiga preparat
SÄIFS 2000:2 –  Föreskrifter och allmänna råd om hantering av brandfarliga vätskor
MSBFS 2020:1 – Föreskrifter om hantering av brandfarlig gas och brandfarliga aerosoler

5. Contacts

Chemical safety team         +46 (0)705-25 92 34

Chemical Safety

Environmental Safety

Floor Coordinators             +46 (0)46-222 16 61 / +46 (0)735-97 30 55

This part is for personnel who will bring biological samples to the facility and/or prepare biological samples in the Biological lab and/or preparation labs.

Biological agents may be used in certain experiments at MAX IV. There is a potential hazard when working with biological agents and safety regulations concerning biological hazards must be followed at all times.

1. Hazards

1.1 Biosafety levels (BSL)

MAX IV has the capacity for work with biological agents that fulfill the criteria for BSL-1. It is allowed to handle biological agents at the beamline -attached preparation laboratories but major manipulation of biological samples must be done in the Biolab. Request in access to the Biolab can be made on the web page for Biological labs. A separate training on-site and an approved experimental risk assessment are needed for the access.

BSL-1 is suitable for work with well-characterized agents which do not cause disease in healthy humans. These agents should pose minimal potential hazard to laboratory personnel and the environment.Biosafety-level

BSL-2 is suitable for work involving agents of moderate potential hazard to personnel and the environment;

BSL-3 is appropriate for work involving microbes which can cause serious and potentially lethal disease via inhalation route;

BSL-4 is the highest level of biosafety precautions;

 

If an experiment requires the purchase of chemical and biological substances, please refer to the section for Extended chemical safety above.

  • Handling biological agents and working in the laboratory
  • A risk assessment must be performed before starting any experiments.
  • Ethical authorization of the research is required if human and animal samples are to be studied in a proposal.
  • All samples have to be properly stored in closed containers and labelled with information describing who owns the sample and what it contains. Original containers are the preferred storage of choice.
  • Transportation of biological agents is only allowed within closed containers that are labeled as Biohazard when assessed so.
  • Keep the laboratory and your workplace tidy.
  • Personal protective equipment must be used as appropriate. Always protect your own clothes with a lab coat. Safety glasses or a mask should be used if there is a risk of splashes from your own work or from someone else nearby. Disposable gloves must be worn when handling hazardous agents.
  • Pipetting aids must always be used
  • Gloves should be discarded in hazardous waste containers.
  • Hands have to be cleaned when leaving the lab.
  • Special care must be taken when using sharps. Dispose of needles and other sharps in sharp waste boxes.
  • If necessary, waste must be decontaminated.
  • Spills must immediately be taken care of and not be allowed to reach the environment through floor drains, sinks or other means.
  • Any incidents or accidents must be reported immediately.

    Reporting risks, incidents, accidents and injuries

It is prohibited to:

  • Perform red experiments alone. The risk level for an experiment is classified in the risk assessment, and posted on the safety board by the experimental area.
  • drink, eat and smoke in the laboratory.

2. Applicable Regulations

The regulations below are in Swedish and are listed for reference. The regulations can be found on the Swedish Work Environment Authority webpage.

  • AFS 2018:4— Smittrisker
  • AFS 2005:6— Medicinska kontroller i arbetslivet
  • AFS 2007:5— Gravida och ammande arbetstagare

3. Contact information

If you have questions or need more information regarding biosafety and the use of Biolab, please contact the Lab manager or the Lab technician.

Recycling in the E building

Recycling of paper, plastic, metal, cardboard, glass, food waste and return bottles/cans is possible in the food court area of the E building. You may also get rid of combustible waste here.

These symbols help you recycle correctly.

Recycling 1Rec 2 Rec 3 Rec 4

     

Recycling in the A, B, C and D building

MAX IV provides small recycling bins for those Beamlines/Labs/Other areas that have need of such, according to the needs of the specific area. The fractions provided are Paper, Plastic, Metal (it is possible to separate Aluminium and Copper if requested) and Cardboard. If your area has need of specific recycling fraction bins, please contact chemsafety@maxiv.lu.se

Beamline staff is responsible for emptying these bins at their respective work areas. The bins need to be rolled (the bins have wheels) to the intermediate station in experimental hall D and emptied in the containers there. Do not let waste pile up in the bins and create a fire hazard.

There are larger containers for Combustibles and Corrugated paper in the experimental halls. Use these if you have bulky waste you need to get rid of. These containers will be emptied regularly by MAX IV staff. It is not allowed to mix Combustibles and Corrugated paper in the same container. The stickers on the containers show you where to throw Combustibles and where to throw Corrugated paper.

The waste paper baskets will be emptied by service personnel. Do not throw anything in the waste paper baskets that might harm the service personnel.

Do not throw metal containers/glass containers/paper containers/plastic containers still containing compounds in the recycling bins. These needs to be treated as Hazardous Waste.

 

Hazardous Waste

Hazardous waste from beamlines and workshops are divided into two categories:

  • Hazardous Chemical Waste

Waste containing, or consisting of, substances with hazardous properties i.e health hazards, harmful, oxidizing, flammable, toxic or hazardous to the environment.

  • Hazardous Miscellaneous Waste

I.e. small electronics, spray cans, batteries, lamps etc.

 

Hazardous Chemical Waste

Rules for chemical waste at beamlines and workshops

  • Store hazardous chemical waste in containers provided by MAX IV
  • Do not mix chemical waste that would be unsuitable to mix if original chemical
  • The containers must not be filled above the marked level.
  • The container must have an accompanying label detailing its content
  • Waste that smells should be put in airtight outer container before handled as waste
  • ChemSafety provides vermiculite if necessary (if the waste is in the form of chemical liquids)
  • Put containers in Hazardous Waste cabinet in the Goods Delivery Area. Ensure that the label of its content is taped to the container

 

Available containers:

Rec 5

 

Cardboard box with plastic bag. Used for gloves, spills etc. Do not overfill. Needs to be able to close.

Rec 6

Plastic containers for liquid chemical waste, nanoparticle waste or odorous chemical waste.  Please fill in label detailing content.

Rec 7

Container for sharps and needles

 

Rec 8

Hazardous waste cabinet in Goods Entrance. Place properly packaged and labeled hazardous waste here.

Electric Waste

There are recycling bins for batteries, aerosol cans and fluorescent lamps at the D hall intermediate station.

Separate lithium batteries from other batteries to avoid fire hazard.

If you have any questions, please contact chemsafety@maxiv.lu.se
Phone: +46-(0)46-222 66 55

If you are pregnant or breastfeeding your employer must conduct a risk assessment. Potential risks to be aware of can be identified by asking yourself if the work contains any of the following:

  • Exposure to noise
  • Exposure to electromagnetic fields, e.g. from ultra-violet light sources or lasers
  • Exposure to ionizing radiation
  • Unpleasantly low or high temperatures
  • Heavy lifting, shocks, vibrations or major physical strain of any other kind
  • Long periods of walking or standing
  • Uncomfortable working positions (twisting/stretching/bending)
  • Insufficient opportunity for breaks and rest
  • A risk of contagion from rubella or toxoplasmosis (is prohibited)
  • Exposure to CMR (Carcinogenic, Mutagenic or toxic to Reproduction) classified chemicals, e.g. carbon monoxide
  • Work involving lead (is prohibited)
  • Exposure to mercury compounds
  • Exposure to allergens or substances that are toxic when absorbed by the skin, e.g. some organic substances
  • Risk of strong anxiety or exhaustion
  • High level of stress
  • Solitary work
  • Risk of threats, violence or victimization
  • Night work
  • Irregular working hours

Pregnant or nursing women are prohibited from performing all tasks that involve

  • working with lead
  • a risk of exposure to rubella or toxoplasmosis

A risk assessment template is available on Lund University´s HR web

Procedure for performing risk assessment for pregnant and breastfeeding women


Säkerhet för anställda

För att få tillträde till MAX IV-anläggningen måste du studera aktuell säkerhetsinformation och klara ett prov i ämnet. Detta gäller för alla personer som skall röra sig självständigt inom anläggningen. Säkerhetsprovet finns tillgängligt i en online-version (för dem som har MAX IV inloggningsuppgifter) samt i pappers/pdf-format.  För tillträde till kontrollerade områden, för arbete med farliga kemikalier samt för arbete med biologiska prover krävs ytterligare studier och tillhörande provfrågor. Säkerhetsutbildningen måste förnyas årligen.

Kontakta receptionen för information om passerkort.

Om du upplever tekniska problem vid genomförandet av säkerhetsprovet online, vänligen kontakta issues@maxiv.lu.se.

Förberedelser

Återsamlingsplats

Assembly-point-MAX-IV-2Det är viktigt att förbereda sig för nödsituationer innan de uppstår. Du skall känna till den del av byggnaden du befinner dig i och kunna lokalisera:

  • Utrymningsvägarna
  • Återsamlingsplatsen efter utrymning (längs A-byggnadens vägg nära entrén till D-byggnaden)
  • Första hjälpenstationer, hjärtstartare, ögonduschar och nödduschar
  • Närmaste brandlarmsknapp och brandsläckare
  • Ventilationsbortfallslarm där sådana finns
  • Gaslarm där sådana finns
  • Skyddade och kontrollerade områden (strålsäkerhet)

Det är ytterst viktigt för allas säkerhet att utrymningsvägarna hålls fria och att säkerhetsutrustning inte blockeras.

Brand och andra nödlägen

Anläggningen är utrustad med branddetektorer. När en brand detekteras startar utrymningslarmet och ett larm skickas vidare till SOS Alarm.

Utrymning

Utrym byggnaden då du hör utrymningslarmet (larmklockor eller talat meddelande). Detta gäller även om du själv inte noterat någon fara. Lämna byggnaden via någon av utrymningsvägarna och gå till återsamlingsplatsen. På vägen ut, varna personer i din närhet och uppmana dem att utrymma. Använd inte hiss.

Om du uppmärksammar en brand eller annat allvarligt hot

Sätt alltid din egen säkerhet främst. Ytterligare olycksfall är aldrig rätt. Om det går att göra på ett säkert sätt: Rädda dem som är i fara och varna dem som är hotade av faran. Tryck på en brandlarmsknapp som finns vid alla utgångar för att starta utrymningslarmet (larmet skickas också till SOS Alarm) och utrym byggnaden. Ring 112 till SOS Alarm så snart som möjligt för att ge ytterligare information till räddningstjänsten. Möt alltid räddningstjänsten när den anländer och visa den till olycksplatsen.

Vid en liten brand

Gå aldrig in i ett rökfyllt område men försök om möjligt att släcka branden med brandfilt eller brandsläckare. Om du inte kan släcka branden på säkert sätt, begränsa brandspridningen genom att t.ex. stänga dörrar under utrymningen.

Ventilationsbortfallslarm, syrenivålarm och gaslarm

Kemilaboratorierna, vissa strålrör och en del andra områden har ventilationsbortfallslarm, syrenivålarm och/eller gaslarm. När dessa utlöses är det i regel tillräckligt att utrymma området i fråga. Om du känner till att den pågående verksamheten i området skulle kunna orsaka fara utanför området, t.ex. om akutgiftiga substanser skulle kunna frigöras, tryck in en brandlarmsknapp för att starta en utrymning av byggnaden.

Personskada

Ge första hjälpen, vid hjärtstillestånd med hjälp av närmaste hjärtstartare. Om möjligt, stanna kvar hos den skadade. Ropa på hjälp och, om nödvändigt, be någon ringa 112 till SOS Alarm för en ambulans. Se till att någon möter ambulansen och visar vägen till den skadade.

Rapportering av tillbud och arbetsskador

Tillbud

Tillbud är situationer eller händelser som kunde ha lett till en olycka eller hälsoproblem. Alla tillbud skall rapporteras så att liknande tillbud kan förhindras i framtiden. Rapportering är en del i arbetet att skapa en säkrare arbetsmiljö på MAX IV. Det är möjligt att rapportera tillbudet anonymt.

Arbetsskador och allvarliga tillbud

Om du råkat ut för en olycka eller allvarligt tillbud som kunnat vara ett hot mot liv och hälsa skall du genast informera din linjechef och HSE manager. Detta gäller också olyckor som inträffat på väg till eller från arbetet. Alla olyckor och allvarliga tillbud skall rapporteras till Arbetsmiljöverket genom linjechefens försorg.

Information om hur rapportering går till finns på MAX IV:s intranät: Reporting risks, incidents, accidents and injuries

On du inte är anställd vid MAX IV skall du kontakta din lokala kontaktperson.

Allmänna regler

Några allmänna regler som gäller hela anläggningen finns listade nedan. Regler för speciella områden eller arbetsmoment finns på annan plats.

Tillträdesregler

För att få tillträde till MAX IV-laboratoriet på egen hand och för att få ett MAX ID-kort måste du vara minst 18 år gammal, ha genomgått säkerhetsutbildningen samt klarat säkerhetsprovet. Du får inte ge eller låna ut ditt MAX ID kort till någon annan och heller inte släppa in någon som inte har ett eget MAX ID-kort.

Vissa områden och arbetsmoment har särskilda säkerhetskrav och säkerhetsregler som kan ändras – följ skyltning och aktuella regler.

Områden där byggarbete pågår är avgränsade och tillträdesregler finns uppsatta lokalt. Dessa regler omfattar i regel krav på hjälm, varselväst och skyddsskor.

Du kan ta med besökare till anläggningen för arbetsrelaterade besök. Privat kan anställda ta med ett litet antal besökare om detta kan göras på ett sätt som inte stör pågående verksamhet. Besökarna skall registreras i receptionen och åtföljas av dig under besöket. Du ansvarar för att säkerhetsreglerna följs. Ta bara med besökare till områden där du är bekant med riskerna. Besökare yngre än 15 år får endast lov att besöka kontorslokalerna och besökare yngre än 18 år får inte beträda kontrollerat område.

Brandsäkerhetsregler

  • Brandfarliga gaser och vätskor skall förvaras i avsedda ventilerade skåp då de inte används. Undantag: Lösningsmedel avsedda för rengöring får förvaras i små flaskor vid arbetsplatsen. Mängden skall minimeras och får aldrig överstiga den mängd som är angiven i områdets ATEX-dokumentation
  • Omtappning av brandfarlig vätska till mindre behållare skall ske i dragskåp eller utomhus
  • Minimera mängden brandfarligt material vid arbetsplatsen och gör dig av med förpackningar och andra lättantändliga varor så snart som möjligt, senast vid arbetsdagens slut
  • Blockera inte utrymningsvägar och säkerhetsutrustning
  • Heta arbeten får endast utföras av dem som har erforderlig utbildning och giltigt tillstånd.

Truckar, traverser, liftar, betongdörrar och kranar

Truckar, traverser, liftar, betongdörrar och kranar får bara användas av dem som har erforderlig utbildning och MAX IV:s tillstånd. Relevant skyddsutrustning skall användas.

Elsäkerhet

Kontakta el- och power supply-teamet om du behöver hjälp med installationer eller andra elarbeten. Endast personer godkända av MAX IV får utföra dessa arbetsuppgifter.

OBS! Detta gäller även arbeten du enligt svenska regler får lov att utföra i ditt privata hem. Fråga om du är osäker!
Utrustning som inte är CE-märkt (hemmabyggd eller modifierad) måste godkännas av el- och power supply-teamet innan inkoppling kan ske.

Magnetiska fält

Magnetiska fält från vissa av laboratoriets installationer kan påverka medicinska implantat som t.ex. pacemakers. Om du har ett sådant implantat, kontakta din linjechef/lokal kontaktperson.

Ensamarbete

Ensamarbete innebär arbete som utförs i fysisk eller social isolering från andra människor och skall så långt möjligt undvikas. Riskfyllda arbetsuppgifter får inte utföras som ensamarbete.

När det gäller att avgöra om ett arbetsmoment får genomföras eller inte är det viktigt att ta hänsyn till om det finns möjlighet att snabbt få hjälp om något oförutsett inträffar. Detta kan, beroende på arbetsmoment, ofta lösas genom t.ex. mobiltelefonkontakt, att någon med lämpliga intervaller kontrollerar att allt är väl eller att man tar hjälp av någon annan person i närheten.

Särskilda risker för gravida och ammande kvinnor

Om du är gravid eller ammande ska din närmaste chef genomföra en risk- och konsekvensanalys samt vidta de åtgärder som krävs för att säkerställa en trygg arbetsmiljö. I det fall en identifierad risk inte kan elimineras måste arbetsgivaren åtgärda risken så långt som praktiskt möjligt och, om det behövs, ge dig andra arbetsuppgifter. Du får inte arbeta så länge risken kvarstår.

Om du inte är anställd på MAX IV, ska din egen arbetsgivare göra riskbedömningen för ditt arbete. Vänligen visa riskbedömningen för din kontaktperson på MAX IV före eller vid ankomst. Det kan finnas fler risker att ta i beaktande på anläggningen.

Mer information hittar du i avsnittet ”Information för gravida och ammande kvinnor” nedan.

Rapportering av händelser, förhållanden och avvikelser gällande säkerhet

Anställda och entreprenörer uppmanas att rapportera händelser, förhållanden och avvikelser som har eller skulle kunna ha betydelse för säkerheten. Gäller det strålsäkerhet, skall strålsäkerhetsjouren kontaktas så snart som möjligt. Vi vill poängtera vikten av att också rapportera skador på utrustning som du själv råkar orsaka. MAX IV försäkrar att detta kan göras utan risk för negativa påföljder för arbetstagaren.

Skalskydd

Samtliga ytterdörrar är kopplade till anläggningens inbrottslarm. Ingångsdörrar, d.v.s. dörrar med kortläsare, ger larm om dörren hålls öppen mer än 60 sekunder (en summerton hörs under 30 sekunder innan detta inträffar). Andra ytterdörrar larmar omedelbart då de öppnas.

MAX IV Cube

Återsamlingsplatsen efter utrymning från MAX IV Cube är parkeringsplatsen söder om vattentornet.

Åsa Cube 3

Återsamlingsplats MAX IV Cube

Om entrédörren till MAX IV Cube har öppnats genom användande av nödhandtaget måste denna återställas för att kunna låsas ordentligt. Om du av misstag råkar använda nödhandtaget, vänligen rapportera detta till receptionen.

Kontaktinformation

HSE manager

Brandskydd

Skalskydd, bevakning

1. Författningskrav

De lagar, förordningar och föreskrifter som är av huvudsaklig relevans för MAX IV med avseende på joniserande strålning listas nedan för kännedom.

Strålskyddslag (SFS 2018:396)

Strålskyddsförordning (SFS 2018:506)

Strålsäkerhetsmyndighetens föreskrifter om grundläggande bestämmelser för tillståndspliktig verksamhet med joniserande strålning (SSMFS 2018:1)

Det finns även ett tillstånd, utfärdat av Strålsäkerhetsmyndigheten (SSM) specifikt för MAX IV, som reglerar driften på anläggningen.

Fyra av strålsäkerhetsteamets medlemmar utgör den Strålskyddsexpertfunktion som krävs och har godkänts av Strålsäkerhetsmyndigheten.

Strålsäkerhetsrelaterade rutiner, planer, instruktioner etc. ingår i MAX IV:s ledningssystem.

2. Risker förenade med arbete i strålningsmiljö

Doser från joniserande strålning mäts i sievert (Sv). En sievert är en mycket stor stråldos. Ofta används därför enheten millisievert (mSv) eller mikrosievert (µSv).

Den genomsnittliga stråldosen i Sverige är omkring 4 mSv per år. Nästan hälften, ca 2 mSv per år orsakas av radon i inomhusluft. Kosmisk strålning, naturligt förekommande radionuklider i mat, vatten, mark och byggnadsmaterial, kalium-40 i kroppen samt medicinska undersökningar bidrar till resten av totaldosen. Anställda på MAX IV erhåller i genomsnitt ca 0,3 mSv per år utöver ovannämnda dosbidrag. De individuella stråldoserna mäts med persondosimetrar, som bärs under tiden personalen befinner sig på MAX IV, normalt ca 2000 timmar per år.

De biologiska effekterna av joniserande strålning kan klassificeras antingen som akuta eller sena strålskador. Akuta skador uppstår vid höga stråldoser (över 1000 mSv) under en kort exponeringstid (veckor) vilket resulterar i cellskada eller celldöd. Detta kan leda till att ett organs funktion försämras eller upphör. Dessa skador uppstår alltid över en viss tröskeldos, vilken varierar beroende på organ- och vävnadstyp. Över denna tröskeldos kommer skadans svårighetsgrad att öka med ökad stråldos. Akuta strålskador drabbar främst benmärg, mag- och tarmsystem och centrala nervsystemet och symptomen kan vara illamående, kräkningar, diarré, hudrodnader, nedsatt immunförsvar, linsgrumling och sterilitet. I värsta fall kan akuta strålskador leda till livshotande tillstånd.

Sannolikheten för sena skador, dvs. cancer eller ärftliga effekter, ökar med stråldosen och sannolikheten att avlida p.g.a. strålningsinducerad cancer är 5% per 1000 mSv. Detta innebär att varje tillskott av strålning medför en ökad cancerrisk. Åldern har betydelse för den individuella risken där foster och småbarn är känsligare än vuxna. Djurstudier pekar på att ärftliga förändringar kan förekomma men det finns inte några statistiska belägg för att det även förekommer hos människor.

3. Strålkällor vid MAX IV

Linjäracceleratorn (linac) vid MAX IV kan accelerera elektroner till höga energier (3 GeV). Elektronerna avleds till någon av de två lagringsringarna (1.5 GeV-ringen och 3 GeV-ringen) eller till kortpulsanläggningen (SPF). Det finns huvudsakligen fyra källor till joniserande strålning vid MAX IV:

  • Elektroner med hög energi som förloras från acceleratorerna ger upphov till i huvudsak foton- och neutronstrålning.
  • Den ovan beskrivna strålningen kan i sin tur inducera aktivitet i acceleratorkomponenterna och närliggande material, en process benämnd (radio-)aktivering. Denna strålning finns kvar även efter att acceleratorerna stoppats och klingar av med tidskonstanter specifika för de inducerade radionukliderna.
  • Insättningselementen i ringarna och SPF producerar synkrotronljus som används för forskningen vid strålrören.
  • Linacstrukturer och RF-kaviteter inne i acceleratorområdena samt klystroner utanför dessa områden avger strålning under drift.

4. Områdesindelning

När acceleratorn vid MAX IV är i drift produceras joniserande strålning. Strålningsnivåerna skiljer sig åt mellan olika områden. MAX IV är indelat i tre olika typer av områden:

  • Kontrollerat område (område med hög strålningsnivå)
  • Skyddat område (förhöjd strålningsnivå kan förekomma)
  • Ej indelat område

Area designation of supervised area 1
Figuren visar de kontrollerade områdena (röda) i källarplanet (plan 8), vilka utgörs av kanontestrummet, linactunnel, SPF och SPF-strålrörshytten. Resterande områden i källarplanet är skyddade (gula).
area designation of supervised area 2
Figuren visar de kontrollerade områdena (röda) på markplan (plan 10), vilka utgörs av 1,5 GeV- och 3 GeV-ringtunnlarna, strålrörshytterna, de två ingångarna till linactunneln samt kavitetstestrummet. Resterande områden är skyddade (gula) förutom kontorsbyggnaden som utgör ej indelat område (grönt).

Alla ingångar till skyddat och kontrollerat område är märkta enligt nedan.

symbol of controlled area only for restricted personnelsymbol of controlled area

5. Tillträde till skyddat område

Tillträde till skyddat område medges endast till den som tagit del av den relevanta säkerhetsinformationen och kvitterat ut ett personligt passerkort. Ytterligare krav gäller för tillträde till kontrollerat område, se stycke 7 nedan. Dörrar som leder till skyddat eller kontrollerat område är låsta och passerkortet krävs för att öppna dem.

6. Persondosimetri i skyddade och kontrollerade områden

Om du har tilldelats en personlig TL-dosimeter (TLD), skall denna bäras på skyddat och kontrollerat område. Detta gäller hela anläggningen, förutom kontorsbyggnaden (byggnad E) som utgör ej indelat område. När dosimetern inte används skall den förvaras på en av dosimetertavlorna i närheten av ingångarna till A, B, C och D-byggnaderna.

Din TLD skall bäras på bröstkorgen eller framsidan av höften nära kroppen (dvs inte i en väska eller liknande). Den skall bäras med den sida som visas i figuren nedan väl synlig och vänd framåt.

picture of TLD

En TL-dosimeter (TLD).

Kraven kring persondosimetri beror på vilken personalkategori du tillhör:

  • Persondosimetri för MAX IV-personal med placering på Fotongatan
    Du skall bära en TLD enligt beskrivningen ovan.
  • Persondosimetri för MAX IV-personal med placering på Cube
    Om du har tilldelats en TLD skall du bära den enligt beskrivningen ovan. Tilldelningen av en TLD beror på vilken grupp du tillhör och hur ofta du tillbringar tid i de skyddade och kontrollerade områdena vid Fotongatan. Om du är osäker på om du skall tilldelas en TLD eller inte, kontakta strålsäkerhetsteamet.
  • Persondosimetri för användare
    Användare som tillbringar mer än 3 månader på MAX IV under ett år skall tilldelas en TLD. Ytterligare information finns i Safety requrements for users.
  • Persondosimetri för andra icke anställda (entreprenörer, konsulter etc.)
    Om du tillbringar mer än 3 månader på MAX IV (Fotongatan) under ett år skall du bära en TLD enligt beskrivningen ovan. De 3 månaderna kan ses som 60 arbetsdagar, där varje dag du besöker MAX IV räknas som en arbetsdag även om besöket är kort. På säkerhetsintyget ombeds du ange om du uppskattar att du kommer att tillbringa mer än tre månader (> 60 arbetsdagar) på MAX IV under de närmaste 12 månaderna. Om du skall bära en TLD, men ännu inte har blivit tilldelad en, vänligen be din kontaktperson på MAX IV att kontakta strålsäkerhetsteamet.

Fram till och med 2024-03-03 skall du bära en DIS-dosimeter i skyddade och kontrollerade områden om du inte har tilldelats en TLD. Dessa kan du själv kvittera ut på bottenvåningen i kontorsbyggnaden och där finns också instruktioner för användande/återlämning.

picture of DIS dosimeter

En DIS-dosimeter.

Från och med 2024-03-04 kommer en personlig dosimeter inte längre att krävas för dem som inte har tilldelats en TLD.

Vid besök räcker det att den/de som ansvarar för gruppen bär sina personliga dosimetrar (om de har tilldelats sådana).

7. Tillträde till kontrollerade områden

Kontrollerade områden, d.v.s. acceleratorområden och strålrörshytter, är områden där strålningsnivåerna kan vara betydande. Personer, även besökare, under 18 års ålder får inte beträda kontrollerat område. Utöver detta gäller att endast den som har tilldelats arbetsuppgifter som kräver tillträde till kontrollerat område har tillåtelse att på egen hand beträda sådana områden. Dessutom krävs även utbildningen Strålsäkerhet för kontrollerat område för tillträde på egen hand.

Alla ingångar, inklusive betongportar, som leder till ett kontrollerat område är märkta ”kontrollerat område” och är försedda med informationslampor ovanför dörren.

picture of accelerator access door

Tillträdesdörr acceleratorområde

picture of a beamline access door

Tillträdesdörr strålrörshytt

picture of a open concrete door of accelerator area

Öppen betongport till ett acceleratorområde.

8. Strålning utanför kontrollerade områden

MAX IV har implementerat en dosrestriktion som innebär att dosen till arbetstagare inte ska överstiga 1 mSv under ett år. Detta har legat till grund för dimensioneringen av väggarna som omger acceleratorerna och strålrören. Strålnivåerna i angränsande områdena övervakas huvudsakligen av nätverkskopplade och i personsäkerhetssystemet integrerade strålningsmonitorer.

Klystrongalleriet löper parallellt med linactunneln och i den finns ett antal klystroner placerade. Det finns även en klystron vid kanontestanläggningen samt i framtida klystrongalleriet. Vid arbete närmare än 2 m från en klystron skall direktvisande elektronisk dosimeter användas. Om dosimetern larmar skall strålsäkerhetsjouren kontaktas.

9. Radiologiskt arbetstillstånd

Det är förbjudet att flytta, avlägsna eller ändra på skärmningsmaterial, utrustning eller skyltning som kan påverka strålsäkerheten utan tillstånd från strålsäkerhetsteamet. Detta inkluderar följande:

  • Det är förbjudet att flytta, avlägsna eller ändra på skärmningsmaterial, såsom betong, järn och bly.
  • Strålrörshytterna är skärmade med bly och målade med orange färg. Det är förbjudet att borra eller på annat sätt utföra ändringar på hytterna, eftersom strålning då kan ta sig ut. Detta gäller även röret som transporterar synkrotronljuset från optik- till experimenthytten.
  • Det är förbjudet att demontera eller öppna de orange skydden (chikanerna) som används för kabel- och mediagenomföringar vid strålrörshytterna.
  • Det är förbjudet att ändra eller flytta komponenter eller utrustning som ingår i personsäkerhetssystemet, såsom dörrbrytare och strålningsmonitorer.
  • Det är förbjudet att utföra arbeten på kontaktorerna till klystronerna och RF-sändarna.

I vissa fall är utrustningen märkt, eller märkt och låst, men detta är inte alltid fallet.

chicane warning sign radiological work permit

Innan arbete enligt ovan genomförs skall ett radiologiskt arbetstillstånd (RWP) utfärdas av strålsäkerhetsteamet. Tillståndet skall vara signerat både av personen som ska utföra arbetet och av en person som tillhör strålsäkerhetsteamet.

10. Övriga regler

  • För att förhindra att personer utsätts för förhöjda strålnivåer kan områden tillfälligt spärras av. Avspärrningen är i dessa fall märkt med skylt för strålningsfara och området får då inte beträdas.
  • Det är förbjudet att strömsätta modulatorer och RF-sändare med alternativt kablage.
  • Det är förbjudet att, utan strålsäkerhetsteamets godkännande, till MAX IV medföra, beställa eller köpa strålkällor, radioaktivt material eller annan utrustning (t ex röntgenrör och UV-lampor) som kan avge joniserande strålning.
  • Gravida arbetstagare har laglig rätt att omplaceras till arbete som inte innebär någon exponering för joniserande strålning utöver den som personer i allmänheten får exponeras för. MAX IV är även, i enlighet med lagen, skyldig att informera arbetstagare om vikten av att tidigt anmäla graviditet till arbetsgivaren. Läs gärna vår säkerhetsinformation för gravida och ammande längre ner på sidan. Du är alltid välkommen att, i förtroende, kontakta strålsäkerhetsteamet vid eventuella frågor rörande detta.

temporarily cordoned off area

Tillfälligt avspärrat område.

11. Kontaktinformation

Om du har frågor, vill ha mer information eller vill ta upp något relaterat till strålsäkerheten vid anläggningen kontakta gärna stålsäkerhetsteamet.

E-post: radiation@maxiv.lu.se
Strålsäkerhetsjouren: +46 (0)703 97 32 96

Utbildningen nedan krävs för att på egen hand ha tillträde till acceleratorområden och strålrörshytter (kontrollerade områden). Den är ett tillägg till strålsäkerhetsutbildningen för skyddade områden. Notera att endast arbetstagare som har tilldelats arbetsuppgifter som kräver tillträde till kontrollerat område har rätt att på egen hand tillträda kontrollerat område.

1. Tillträde till acceleratorområden

Acceleratorområden utgör kontrollerade områden där strålnivåerna kan vara farligt höga (potentiellt dödliga), särskilt nära insättningselementen och front-ends i 3 GeV-ringen samt nära elektronstrålen i områden med högre elektronförluster.

Det finns fyra huvudsakliga acceleratorområden på MAX IV: linactunneln, kortpulsanläggningen (SPF), 1,5 GeV-ringtunneln och 3 GeV-ringtunneln. Dessutom finns det två mindre acceleratorområden som används för test- och utvecklingsändamål: kanontestrummet och kavitetstestrummet.

Alla dörrar och betongportar som leder in till acceleratorområden är märkta “kontrollerat område”. De är utrustade med dörrbrytare som direkt stänger ner strålkällan om dörren/porten öppnas under drift. Dörrar till acceleratorområden är låsta och ett passerkort krävs för att låsa upp dem. Detta fungerar endast om strålkällan är av. Då strålkällan är på, kommer passerkortet inte att låsa upp motsvarande lås. Status för strålningsfara och tillträde anges med lampor ovanför både vanliga dörrar och betongportar.

Dörren låses upp genom att dra passerkortet över kortläsaren märkt “IN”. Om flera personer går in samtidigt måste varje person logga in separat genom att dra sitt passerkort. Vid besök räcker det med att personen som är ansvarig för gruppen loggar in.

Vid ingångar till acceleratorområden finns förhållningsregler anslagna. Dessa beskriver hur och under vilka villkor man får beträda området och skall studeras innan tillträde får ske.

acc_dörr_liten

Bilden ovan visar ingången i början av linactunneln. Tillträde är endast tillåtet då den gröna lampan ovanför dörren är tänd. Den orange lampan blinkar om området innanför dörren är under avsökning och lyser med fast sken då området är avsökt. Den röda lampan är tänd om det föreligger strålningsfara i området innanför dörren.

Inom vissa områden, t.ex. linactunneln, används laser. Ovanför dörren finns då också en blå lampa som är tänd om det föreligger laserfara i området innanför dörren.

Dörrarna går alltid att öppna från insidan för att komma ut. Vid nödläge kan dörrarna öppnas från utsidan genom att slå sönder plastkåpan och använda nödvredet. Acceleratorerna kommer då att stänga ned så snart dörren öppnas eftersom den röda dörrbrytaren, som ingår i personsäkerhetssystemet, detekterar att dörren inte är stängd.

Electronic Dosimeter

En elektronisk dosimeter

En elektronisk dosimeter med larmfunktion skall bäras inom acceleratorområdena. Dessa finns i anslutning till ingångarna. De är alltid på och det enda som skall kontrolleras är att batteriet inte är slut genom att bekräfta att information visas i displayen.

Den elektroniska dosimetern är ett krav oavsett om du har tilldelats en personlig dosimeter eller inte. Om du har tilldelats en personlig dosimeter, skall både en elektronisk dosimeter och din personliga dosimeter bäras i kontrollerade områden.

Vid besök i kontrollerade områden räcker det att två personer i gruppen bär elektroniska dosimetar.

För hantering av betongportar krävs en separat utbildning eftersom de utgör en klämrisk. Ytterligare instruktioner finns uppsatta på betongportarna. Tillträdesregler angående inloggning vid inträde och kravet att bära elektronisk dosimeter gäller även vid inträde till ett acceleratorområde genom en öppen betongport.

2. Inne på acceleratorområden

Acceleratorområden är i många fall indelade i ett antal segment och passage mellan två segment skall ske genom avsedd dörr.

segmented-controlled-area-

Acceleratorområde, i detta fall linactunneln, uppdelad i segment med dörr särskilt avsedd för passage mellan angränsande segment.

I vissa fall kan strålningsfara föreligga på ena sidan av ett stängsel samtidigt som tillträde är tillåtet på andra sidan. Detta indikeras av att den röda lampan ovanför dörren är tänd och dörren är låst. Vid nödfall är det alltid möjligt att låsa upp dörren genom att trycka på den svarta knappen för nödupplåsning.

Inne på acceleratorområden finns paneler uppsatta med utrustning för personsäkerhetssystemet. De innehåller två sirener samt varningslampor för laserfara (blå, finns inte i alla områden), strålningsfara (röd) och avsökning (orange). Under dessa finns på vissa paneler en översikt av MAX IV med information om acceleratorområdenas status. Därunder följer knappar relaterade till avsökning av området samt ett nödstopp. Nödstoppet stänger av alla strålnings- och laserkällor. Nödstoppet stänger också ned vissa insättningselement och ett litet antal av de spänningsaggregat som strömsätter de största magneterna.

Panel with warning signs

Panel i acceleratorområde med sirener, varningslampor, sökknapp och ett nödstopp.

En av sirenerna är aktiv under avsökningen och har en lång alarmperiod med ett varierande tonläge. Den andra sirenen aktiveras under 30 sekunder då strålkällor eller laser startas och har en kort alarmperiod med ett konstant tonläge.

Strålningsfara (röd) och laserfara (blå) förekommer endast i områden som är avsökta vilket innebär att inte någon förväntas se dessa varningslampor tända inuti ett acceleratorområde. Om du ser någon av dessa lampor tända medan du befinner dig i acceleratorområdet ifråga skall du omedelbart avlägsna dig från området och uppmana övriga som befinner sig där att göra det samma. Tryck in ett nödstopp på vägen ut och kontakta strålsäkerhetsjouren när du är ute ur acceleratorområdet. Detta gäller också om du skulle höra sirenen med den korta perioden.

Dessutom gäller följande:

  • Om den elektroniska dosimetern ger larm skall du omedelbart avlägsna dig från området och uppmana övriga som befinner sig där att göra det samma. Tryck in ett nödstopp på vägen ut och kontakta strålsäkerhetsjouren när du är ute ur acceleratorområdet. Troligtvis beror larmet på inducerad aktivitet (se avsnitt 4).
  • För att säkerställa att ingen är kvar i området måste acceleratorområden avsökas innan start av acceleratorerna kan ske. Under avsökningsproceduren blinkar den orange lampan på panelen och sirenen med lång alarmperiod är aktiv. Om du är inne i området när någon annan startar en avsökning skall du skyndsamt avlägsna dig från området. Är detta inte möjligt skall du istället trycka in ett nödstopp vilket avbryter avsökningen. Observera att endast behörig (särskilt utbildad) personal får söka av acceleratorområden.

3. Utgång från acceleratorområden

Alla som beträder ett acceleratorområde skall dra sitt passerkort över kortläsaren märkt “IN” vid inträde och kortläsaren märkt “UT” vid utträde. Personsäkerhetssystemet kan på detta sätt hålla reda på att alla som gått in också kommit ut och acceleratorerna kan inte startas om inte alla är utloggade. Detta gäller utöver avsökningsproceduren. Det är möjligt att logga ut vid en annan ingång än den du loggade in vid om acceleratorområdet har flera ingångsställen. För de två små acceleratorområdena (kanontestrummet och kavitetstestrummet) finns ingen inträdes-/utträdeslogg och det krävs ingen utloggning från dessa vid utträde.

Kom ihåg att lämna tillbaka den elektroniska dosimetern vid utgången när du lämnar acceleratorområdet.

4. Inducerad aktivitet

Komponenter och utrustning i närheten av elektronbanan kan vara aktiverade. Aktiveringsnivån beror på faktorer såsom området materialet varit placerat i, materialtyp samt avståndet mellan materialet och elektronbanan. I de två små acceleratorområdena (kanontestrummet och kavitetstestrummet) är elektronenergin för låg för att ge upphov till aktivering.

Innan hantering av potentiellt aktiverat material eller arbete i dess närhet, håll den elektroniska dosimetern nära materialet i fråga och mät i ungefär en minut. Om dosimetern inte larmar är aktiviteten låg och risken med att hantera materialet är låg. Om dosimetern larmar när du gör detta ska du omedelbart lämna området och kontakta strålsäkerhetsjouren, men det finns ingen anledning av att trycka på ett nödstopp.

För material som avlägsnats från acceleratorområdena måste en bedömning avseende aktivering göras av strålsäkerhetsteamet. Detta gäller material som funnits inom ett acceleratorområde medan motsvarande del av acceleratorn varit i drift. Kontakta alltid strålsäkerhetsteamet när sådant material skall avlägsnas från ett acceleratorområde. Om inte andra instruktioner ges så skall materialet läggas i en av behållarna avsedda för tillfällig förvaring av potentiellt aktiverat material. Dessa är placerade vid huvudingångarna till acceleratorområdena. Alla föremål skall förses med de för detta särskilt avsedda etiketterna som återfinns på behållarna.

Container for deposition

Behållare för material från acceleratorområden.

5. Tillträde till strålrörshytter

Strålrörshytter utgör kontrollerade områden där strålnivåerna kan vara farligt höga (potentiellt dödliga), särskilt i experimenthytterna som tillhör hårdröntgenstrålrören vid 3 GeV-ringen.

Det finns sexton strålrör vid MAX IV: ett strålrör vid SPF:en, fem strålrör vid 1,5 GeV-ringen samt tio strålrör vid 3 GeV-ringen. Varje strålrör har minst en strålrörshytt (en optikhytt). Hårdröntgenstrålrören vid 3 GeV-ringen har även experimenthytter. Tillvägagångssättet för tillträde liknar det för acceleratorområdena.

Alla dörrar som leder in till hytterna är märkta “kontrollerat område” och är utrustade med en dörrbrytare som direkt stänger ner strålkällan och stänger strålstopparna om dörren öppnas när strålningsfara kan förekomma i hytten. Dörrar till hytterna är låsta och ett passerkort krävs för att låsa upp dem. Att låsa upp dörrarna fungerar dock endast om det inte finns någon strålningsfara i hytten, dvs. i fallet med en optikhytt om strålstopparna till front-end är stängda och i fallet med en experimenthytt om de monokromatiska strålstopparna är stängda. Om strålstopparna är öppna kommer passerkortet inte att låsa upp motsvarande lås. Status för strålningsfara och tillträde anges med lampor ovanför dörrarna.

Dörren låses upp genom att dra passerkortet över kortläsaren. Vid strålrörshytterna vid 1,5 GeV- och 3 GeV-ringarna finns en grön och en röd lampa bredvid kortläsaren som visar ifall försöket att låsa upp dörren lyckades eller inte.

Vid ingångar till strålrörshytter finns förhållningsregler anslagna. Dessa beskriver hur och under vilka villkor man får beträda området och skall studeras innan tillträde får ske.

blue light above beamline hutch

Bilden ovan visar ingången till en experimenthytt. Tillträde är endast tillåtet då den gröna lampan ovanför dörren är tänd. Den orange lampan blinkar om området innanför dörren är under avsökning och lyser med fast sken då området är avsökt. Den röda lampan är tänd om det föreligger strålningsfara i området innanför dörren.

Vid vissa strålrör som använder laser, t.ex. FemtoMAX, finns även en blå lampa ovanför dörren som är tänd om det föreligger laserfara i området innanför dörren.

Dörrarna till strålrörshytterna vid 3 GeV-ringen är låsta med elektromagnetiska lås. Dessa dörrar är låsta både från utsidan och insidan av hytten. Vid nödläge är det alltid möjligt att låsa upp dörren genom att trycka på den svarta knappen för nödupplåsning.

Dörrarna till strålrörshytterna vid 1,5 GeV-ringen och vid SPF:en går alltid att öppna från insidan för att komma ut. Vid nödläge kan dörrarna öppnas från utsidan genom att slå sönder plastkåpan och använda nödvredet.

Electronic Dosimeter

En elektronisk dosimeter

En elektronisk dosimeter med larmfunktion skall bäras i hytterna. Dessa finns i anslutning till ingångarna. De är alltid på och det enda som skall kontrolleras är att batteriet inte är slut genom att bekräfta att information visas i displayen.

Den elektroniska dosimetern är ett krav oavsett om du har tilldelats en personlig dosimeter eller inte. Om du har tilldelats en personlig dosimeter, skall både en elektronisk dosimeter och din personliga dosimeter bäras i kontrollerade områden.

Vid besök i kontrollerade områden räcker det att två personer i gruppen bär elektroniska dosimetar.

6. Inne i strålrörshytter

Inne i strålrörshytterna finns paneler uppsatta med utrustning för personsäkerhetssystemet. De innehåller två sirener samt varningslampor för strålningsfara (röd) och avsökning (orange). Vid vissa strålrör med laser finns även en blå lampa som visar laserfara.

panel inside beamline hutch

Panel i strålrörshytt med sirener och varningslampor.

Inuti hytten finns det även knappar relaterade till avsökning av området samt nödstopp. Nödstoppen stänger av alla strålningskällor. Nödstoppen stänger även ned vissa robotar och laserkällor.

En av sirenerna är aktiv under avsökningen och har en lång alarmperiod med ett varierande tonläge. Den andra sirenen har en kort alarmperiod med ett konstant tonläge och är aktiv i 30 sekunder när avsökningen är slutförd och när strålstopparna öppnas.

Strålningsfara (röd) förekommer endast i strålrörshytter som är avsökta vilket medför att ingen förväntas se dessa varningslampor tända medan de är inne i hytten. Om du ser de röda lamporna tända medan du befinner dig i en strålrörshytt skall du snarast avlägsna dig från området och uppmana övriga som befinner sig där att göra det samma. Tryck in ett nödstopp på vägen ut och kontakta strålsäkerhetsjouren när du är ute ur hytten. Detta gäller också om du skulle höra sirenen med den korta perioden.

Dessutom gäller följande:

  • Om den elektroniska dosimetern ger larm skall du omedelbart avlägsna dig från strålrörshytten och uppmana övriga som befinner sig där att göra det samma. Tryck in ett nödstopp på vägen ut och kontakta strålsäkerhetsjouren när du är ute ur hytten.
  • För att säkerställa att ingen är kvar i strålrörshytten måste den sökas av innan strålning tillåts. Under avsökningsproceduren blinkar den orange lampan på panelen och sirenen med lång alarmperiod är aktiv. Om du är inne i hytten när någon annan startar en avsökning skall du skyndsamt avlägsna dig från hytten. Är detta inte möjligt skall du istället trycka in ett nödstopp vilket avbryter avsökningen.
  • Även om det är möjligt för samtliga med tillträde att söka av en hytt, måste en separat utbildning genomgås för att ha tillstånd att genomföra en avsökning. För anställda hålls denna utbildning av strålsäkerhetsteamet. För användare hålls denna utbildning av särskilt utbildad strålrörspersonal.

7. Utgång från strålrörshytter

Vid strålrörshytterna vid 1,5 GeV-ringen och SPF är dörrarna alltid olåsta från insidan.

Vid strålrörshytterna vid 3 GeV-ringen är dörrarna låsta med elektromagnetiska lås. För att låsa upp dörren från insidan, tryck på knappen med en nyckelsymbol. Vid nödläge är det alltid möjligt att låsa upp dörren genom att trycka på den svarta knappen för nödupplåsning.

3GeV-door-buttons

Knappar för att låsa upp en dörr vid en strålrörshytt vid 3 GeV-ringen. Den svarta knappen används vid nödläge.

Kom ihåg att lämna tillbaka den elektroniska dosimetern vid utgången när du lämnar hytten.

Notera att den strålrörsrelaterade informationen ovan gäller strålrörshytter i drift. Strålrörshytter som ännu inte är i drift är klassificerade som skyddade områden, vilket är markerat med separata skyltar vid respektive ingång.

Syftet med den grundläggande kemikaliesäkerhetsutbildningen är att ge dig tillräckligt med information om hur du identifierar kemiska riskområden och var dessa finns på anläggningen. Personal som för med sig kemiska ämnen till anläggningen eller kommer att hantera kemikalier måste även ta del av den utökade kemikaliesäkerhetsutbildningen.

1. Externa entreprenörer

Den anställde som anlitar en extern entreprenör för ett arbete på MAX IV ansvarar för dem under hela vistelsen. Den anställde ska registrera den externa entreprenören i den blankett som finns på intranätet under Administration – Registration of contractor

Om entreprenören planerar att använda kemikalier vid arbete på MAX IV ska tillstånd för tillfälliga kemikaliearbeten inhämtas från Kemikaliesäkerhetsteamet innan arbetet utförs. Kontaktpersonen på MAX IV ansvarar för att bistå entreprenören och se till att denne har ett giltigt arbetstillstånd.

Kemikaliesäkerhetsteamet utfärdar tillstånd och skickar det till entreprenören och deras kontaktperson på MAX IV. Kontaktpersonen kontrollerar vilka åtgärder som måste vidtas enligt tillståndet för att förebygga eventuella faror eller olyckor.
Ansök om Temporary chemical work permit på MAX IV:s intranät.

2. Kemiska riskkällor

Begreppet ”kemisk fara” omfattar både farliga kemiska ämnen och blandningar.
Exempel på kemiska riskkällor kan vara:

  • inandningfaror som ångor och avdunstningar
  • flyktiga kemikalier i eller på ytan av ett material
  • kemikalier som under normalt bruk finns innuti en anläggning eller teknisk anordning

Ämnen som CLP har klassificerat som ofarliga kräver inga faropiktogram men kan ändå bli farliga under vissa förhållanden. Detta innebär att en fara potentiellt kan uppstå när ett annars ”icke-farligt” ämne används t.ex. ett syraspill på aluminiumfolie genererar vätgas som är en brand- och explosionsrisk.

2.1 Märkning av farliga kemiska produkter

Alla nyproducerade kemikalier på den europeiska marknaden är klassificerade och märkta enligt förordningen om klassificering, märkning, förpackning (CLP). En fullständig översikt över klassificeringen och märkningen finns på EUH-phrases (msds-eu.com).

Nedan är ett exempel på en GHS-märkning (Globally Harmonized System) som finns på kemiska produkter.

ammonia chemical danger

2.1.1 Faropiktogram

GHS-faropiktogram består av 9 piktogram som visas nedan. Ämnen märkta med något av dessa piktogram klassificeras som farliga ämnen.

Chem pic 4

2.1.2 Signalord

Signalord för GHS indikerar relativ farokategori för farliga kemiska produkter. Signalorden är antingen Fara eller Varning, där Fara indikerar en allvarligare farokategori än Varning. Vissa av de lägre riskkategorierna kan sakna signalord som då indikerar lägre farokategori än Varning. Signalord förekommer direkt på etiketten för kemiska produkter.

2.1.3 Faroangivelser (H and EUH)

En faroangivelse (H) tilldelas varje faroklass och kategori. GHS består av tre riskgrupper: fysisk, hälsa och miljö. Varje grupp har flera faroklasser, som dessutom innehåller kategorier och underkategorier. EU har infört några extra faroangivelser som betecknas med EUH. Finns på EUH-phrases (msds-eu.com).

2.1.4 Skyddsangivelser (P)

Skyddsangivelser (P) anger standardiserade skyddsfraser som ger råd om korrekt hantering av farliga kemikalier. Finns på  H-/P-angivelser.

2.1.5 Säkerhetsdatablad (SDS)

Säkerhetsdatablad finns tillgängliga för alla ämnen på marknaden som regleras av CLP. Dessa är tillgängliga från leverantören på begäran eller via deras webbsida. Ett säkerhetsdatablad behövs för att göra en korrekt riskbedömning. Exempel på SDS visas nedan (klicka för större bild).

SDS_Acetone

3. Områden med permanenta kemiska riskkällor

De områden som listas nedan är större områden där farliga ämnen kan förekomma konstant och extra försiktighet krävs.
Kemiska faror ska alltid märkas med piktogram.

3.1 Kemiska laboratorium (A- and D-byggnaderna)

Det finns fyra (4) kemiska laboratorier tillgängliga för personal och användare. Tillgång till kemikalielabben kräver en genomförd och godkänd utökad kemikaliesäkerhetsutbildning samt en labbtillträdesutbildning. Kontakta kemikaliesäkerhetsteamet för mer information.

3.2 Strålrör/STM lab (A-, C- and D-byggnaderna)

Vid driftsättning och vid drift av strålrören kan ytterligare experimentella risker förekomma. Detaljer om potentiella risker finns på varje strålrörsinformationstavla och är tydligt markerade med färgkodning och piktogram. Observera att potentiella risker kan ändras flera gånger i veckan. Gå aldrig in i ett preparationslabb eller experimentområde utan att kontakta beamline-personal.

3.3 Verkstad/vakuumlaboratoriet (D-byggnaden)

Verkstaden har ett antal farliga kemikalier, bland annat oljor och skärvätskor i maskiner samt sprayburkar och etanol för dagligt bruk. Olika gasflaskor kan vara i bruk, så som acetylen, argon etc. med varierande farlighetsgrad.
Det finns ett separat förvaringsutrymme för kemikalier i verkstaden. Detta lagringsområde får endast innehålla verkstadsrelaterade kemikalier. Förrådet fungerar också som ett farligt avfallsrum.

Kontakta alltid en verkstadspersonal innan du går in i verkstadsområdet.

3.4 Öppna ytor i  A-, B-, C- och D-byggnaderna

3.4.1. Gasflaskor

Gasflaskor kan finnas i alla områden i byggnaden och ska märkas med en tag från kemikaliesäkerhetsteamet. Taggen visar att flaskan har hämtats från gasdepån på rätt sätt och att det avsedda arbetsområdet är känt. Gasflaskor som inte används ska förvaras utomhus i gasdepån eller inuti de avsedda 90 min brandsäkra gasskåpen som godkänts av kemikaliesäkerhetsteamet.

Det är inte tillåtet att hämta gasflaskor från gasdepån och flytta runt dem utan godkännande från kemikaliesäkerhetsteamet.

3.4.2 Truckladdningsstationer

Laddstationer för truckar finns i A- och D-byggnaderna. De ska vara tydligt märkta och nödvändig skyddsutrustning finns på dessa områden .

3.4.3  Sprayburkar och etanol/aceton i 0,5 l flaskor

Sprayflaskor är gaser under tryck och övervägande brandfarliga. Ettanol/aceton i 0,5 liters flaskor är extremt brandfarliga. För att kunna spåra brandfarliga ämnen i varje brandcell måste alla lösningsmedel i 0,5 L sprutflaskor ha en etikett utfärdad av kemikaliesäkerhetsteamet. EX-klassade områden (markerade med en gul/svart EX-skylt) måste respekteras och inga antändningskällor finnas i närheten.

4. Övrig information

4.1 Mat och dryck

Förtäring av all mat och dryck är strängt förbjudet i områden där farliga kemikalier förekommer.

5. Sammanfattning

För att sammanfatta, följande punkter är de viktigaste när du rör dig i byggnaderna A-D:

  • Var uppmärksam på skyltar och faropiktogram
  • Gå inte in i ett farligt område om du inte förstår riskerna
  • Att arbeta med kemikalier kräver utökad kemikalieutbildning.
  • Tillträde till kemiska laboratorier kräver Lab-access utbildning.
  • Hämtning och taggning av gasflaskor sköts av särskilt utbildad personal.
  • Var uppmärksam på gasolflaskor, sprayburkar och små behållare med etanol/aceton.
  • Om någon felaktig hantering av kemiska faror observeras, vänligen informera kemikaliesäkerhetsteamet och rapportera alla risker och incidenter genom det digitala IA-systemet: Reporting risks, incidents, accidents and injuries.
  • Uppmuntra andra att följa regler, procedurer och att använda personlig skyddsutrustning.

Tillsammans arbetar vi för att förbättra arbetsmiljön och stärka säkerhetskulturen.

6. Kontaktinformation

Chemical safety team         +46 (0)705-25 92 34

Chemical Safety

Environmental Safety

Floor Coordinators            +46 (0)735-97 30 55 / +46 (0)46-222 16 61

Denna utökade del av säkerhetsföreskrifterna handlar om hanteringen av farliga substanser vid MAX IV-anläggningen och krävs för personal som kommer att utföra riskfyllda arbeten eller ta med sig farliga substanser till anläggningen. Målet är att skydda människor och miljö från potentiella faror associerade med användandet, förvarandet och transporterandet av farliga substanser inom anläggningen.

1 Inköp av kemiska produkter

Kontakta kemikaliesäkerhetsteamet för beställning av kemikalier order chemicals. Ansvarig chef läser säkerhetsdatabladet (SDS) och gör en riskbedömning för kemikalien och dess användningen. När riskbedömningen är klar, beställer Chemical safety team kemikalien.
Paketen kommer att placeras i Chemsafety-labbet, beläget mellan A- och D-byggnaden. Kemikalierna kommer att registreras i KLARA (kemikaliedatabas) och tilldelas ett avsett lagringsområde innan köparna meddelas om dess ankomst.

2 Förvaring av farliga kemiska produkter

Alla farliga ämnen på anläggningen ska förvaras i avsedda skåp i de kemiska laboratorierna eller andra områden som godkänts av Chemical safety team. Farliga ämnen får inte flyttas till ett annat förvaringsskåp utan tillstånd från Chemical safety team.

2.1 Förvaringsbehållare och märkning

Kemiska produkter ska alltid förvaras i originalförpackningen när det är möjligt. För andra behållare måste du se till att behållaren är lämplig och resistent mot det förvarade ämnet. Behållare som kan förväxlas med mat, dryck eller tobak får aldrig användas för farliga kemiska produkter. Vänligen kontakta Chemical safety team för hjälp med valet av lämpliga förvaringsbehållare.
Tydlig märkning är det bästa sättet att undvika förväxlingar. Alla behållare med kemikalier ska vara tydligt och permanent märkta. Originalbehållaren är den mest lämpliga eftersom tillverkaren följer CLP-förordningen. Om du byter eller överför ämnen till en ny behållare måste den märkas med följande information:

  • Ämnets namn som anges på originalförpackningen.
  • Dina kontaktuppgifter, datum och tilldelat experimentnummer (om möjligt).
  • Faropiktogram som anges på originalförpackningen enligt CLP. Se säkerhetsdatabladet (SDS). GHS-piktogram finns i de kemiska laboratorierna

Chemical safety team genomför regelbundna inspektioner för att säkerställa korrekt lagring och märkning av farliga ämnen.

3 Arbete med farliga kemiska produkter

3.1 Riskidentifiering och information

Innan någon ny farlig kemisk produkt införs på ett arbetsområde ska en riskbedömning göras enligt Arbetsmiljöverkets regler. Beroende på den kemiska risken ska olika typer av riskbedömning utföras enligt nedan.

  1. Införande av en permanent risk (t.ex. 1 L etanol/dag kommer att finnas på en specifik plats för regelbunden rengöring).
  2. Införande av en tillfällig risk (t.ex. 1 L etanol/dag kommer att användas på en specifik plats (inuti 3GeV-ringen) under 1-7 dagar.) Typiskt underhållsarbete.
  3. Utföra ett experiment i det kemiska laboratoriet eller vid ett strålrör (t.ex. att arbeta med en ny reaktionsuppsättning som involverar farliga ämnen vid ett strålrör).

3.1.1 Införande av permanenta risker

Om en ny kemisk risk införs i ett arbetsområde, gör en riskbedömning. Chemical safety team kan stödja med att utvärdera riskbedömningen innan den kemiska ämnet tillåts användas inom ett specifikt område. Kemikalie klassificerad som CMR-föreningar (cancerframkallande, mutagena eller reproduktionstoxiska) kräver en substitution utredning.

3.1.2 Införande av tillfälliga risker

Ett lokalt arbetstillstånd Temporary work permit måste utfärdas av Chemical safety team.

3.1.3 Genomförande av experiment vid ett strålrör/kemilabb eller likvärdigt område

Alla försök som planeras i dessa områden ska deklareras via DUO-systemet. Experimentet kommer att klassificeras och antingen godkännas eller avslås. Om det godkänns kommer experimentet att klassificeras som grönt, gult eller rött experiment. Olika säkerhetsåtgärder kommer att krävas beroende på färgklassificering. Nödvändig dokumentationen kommer att tas fram för experimentet av Experimental Safety teamet och anslås på Beamline information tavlan vid experimentområdet.

3.2 Etanol, aceton och isopropanol

Etanol, aceton och isopropanol för rengöring finns i de kemiska laboratorierna.

3.3 Radioaktiva och/eller aktiverade substanser

Kontakta strålsäkerhetsgruppen om du har planer på att använda den här typen av substanser.

3.4 Bly

Det bly som finns på anläggningen används främst som strålskydd. För att modifiera blyskydd eller andra blystrukturer behövs ett radiologiskt arbetstillstånd (RWP). Kontakta strålsäkerhetsgruppen för mer information.

3.5 Beryllium och berylliumfönster

Beryllium är en extremt giftig och allt arbete innefattande beryllium kräver ett speciellt tillstånd från Chemical safety team. Beryllium i utrustning eller installationer är permanenta risker. Montering eller modifiering av berylliumfönster kräver ett arbetstillstånd innan något arbete utförs.

3.6 Lim

Allt arbete med lim som innehåller isocyanater, epoxi, formaldehydhartser, organiska syraanhydrider eller metyl-2-cyanoakrylat eller etyl-2-cyanoakrylat innefattar strikta regler och medicinsk kontroll. Särskild online-utbildning i Kompetensportalen krävs. Inget arbete med dessa lim är tillåtet innan en riskbedömning har genomförts av användaren och blivit godkänd av Chemical safety team.

4. Gällande föreskrifter

Föreskrifterna nedan är listade som referens. Föreskrifterna finns på:

CLP (Europeisk regelverk nr 1272/2008) (länk till guiden, inte lagen)
Arbetsmiljöverket
Folkhälsomyndighetens föreskrifter
Myndigheten för samhällsskydd och beredskap

AFS 2011:19 – Kemiska arbetsmiljörisker

AFS 2020:1 – Arbetsplatsens utformning

AFS 2018:1 – Hygieniska gränsvärden

AFS 1999:7 – Första hjälpen och krisstöd

AFS 2019:3 – Medicinska kontroller

AFS 2007:5 – Gravida och ammande

AFS 1997:7 – Gaser

HSLF-FS 2022-63 – Folkhälsomyndighetens föreskrifter och allmänna råd om teknisk sprit och alkoholhaltiga preparat
SÄIFS 2000:2 –  Föreskrifter och allmänna råd om hantering av brandfarliga vätskor
MSBFS 2020:1 – Föreskrifter om hantering av brandfarlig gas och brandfarliga aerosoler

5. Contacts

Chemical safety team        +46 (0)705-25 92 34

Chemical Safety

Environmental Safety

Floor Coordinators             0735973055 / +46 462221661

Denna del är ämnad för de personer som har med sig biologiska prover till anläggningen och/eller arbetar med biologiska prover i Biolab och/eller preparationslab.

Biologiska ämnen kan användas vid vissa experiment på MAX IV. Det finns en potentiell risk vid dessa arbeten och säkerhetsföreskrifterna för biosäkerhet måste alltid följas.

 

1. Risker

1.1 Biosäkerhetsnivåer (Biosafety levels – BSL)

På MAX IV finns möjlighet för arbete med biologiska prover som uppfyller kriterierna för biosäkerhetsnivå 1, BSL-1. Det är tillåtet att hantera biologiska ämnen vid strålröret och i preparationslab men mer omfattande manipulering måste utföras i Biolab. Bokning av plats i Biolab görs på Biolabs hemsida. En kortare laboratorieutbildning på plats och en godkänd riskbedömning för experimentet krävs för tillträde till Biolab.

BSL-1 gäller för arbete med välkarakteriserade ämnen som inte orsakar sjukdom hos friska människor. Dessa agenter orsakar minimal potentiell risk för laboratoriepersonal och miljön.

BSL-2 gäller för arbete med ämnen med måttlig potentiell risk för personal och miljö.

BSL-3 gäller vid arbete med mikrober som kan orsaka allvarlig, potentiellt dödlig, sjukdom vid inandning.

BSL-4 är den högsta biosäkerhetsnivån.

 

Om ett experiment kräver inköp av kemiska och biologiska ämnen, se avsnittet “Utökad kemikaliesäkerhet” ovan.

Handhavande av biologiska ämnen och arbete i laboratoriet.

  • En riskbedömning måste genomföras innan experimentet påbörjas.
  • Om mänskliga prover eller djurprover studeras krävs ett etiskt godkännande av forskningen.
  • Alla prover skall vara ordentligt förvarade i slutna behållare med information om innehåll och vem som äger provet. Originalbehållare är att föredra.
  • Biologiska ämnen får endast transporteras i slutna behållare märkta med ”Biohazard” när så erfordras.
  • Håll laboratoriet och din arbetsplats välstädade.
  • Personlig skyddsutrustning skall användas när så erfordras. Skydda alltid dina egna kläder med en labrock. Skyddsglasögon eller skyddsmask skall användas om det finns risk för stänk från ditt eget eller intilliggande arbete. Använd engångshandskar när du hanterar skadliga agenter.
  • Använd alltid pipetteringshjälpmedel.
  • Släng använda handskar i behållaren för farligt avfall.
  • Tvätta händerna när du lämnar labbet.
  • Var försiktig när du använder stickande eller skärande utrustning. Släng nålar och annan använd utrustning i behållaren avsedd för stickande och skärande utrustning.
  • Sanera avfall om nödvändigt.
  • Spill måste omhändertas omedelbart för att inte via avlopp eller på andra sätt spridas till omgivningen.
  • Tillbud och olyckor skall rapporteras omedelbart.
    Reporting risks, incidents, accidents and injuries

Det är förbjudet att:

  • Genomföra röda experiment ensam. Risknivån för ett experiment anges i riskbedömningen och sätts upp på experimentområdets säkerhetstavla.
  • Äta, dricka och röka på laboratoriet.

2. Föreskrifter

Nedanstående referensföreskrifter finns att hämta på Arbetsmiljöverkets hemsida.

  • AFS 2018:4— Smittrisker
  • AFS 2005:6— Medicinska kontroller i arbetslivet
  • AFS 2007:5— Gravida och ammande arbetstagare

3. Kontaktuppgifter

Om du har frågor eller behöver mer information om biosäkerhet och hur man använder  Biolab, kontakta Lab manager eller Lab technician.

Återvinning i E-huset

Återvinning av papper, plast, metall, kartong, glas, matavfall och returflaskor/burkar är möjlig i food court-området i E-byggnaden. Du kan också bli av med brännbart avfall där.

Dessa symboler hjälper dig att återvinna på rätt sätt.

waste sorting guideRec 2Rec 3Rec 4

Återvinning i A-, B-, C- och D-byggnaden

MAX IV tillhandahåller små återvinningskärl för de strålrör/labb/andra områden som har behov av sådana, baserade på behoven i det specifika området. De fraktioner som tillhandahålls är papper, plast, metall (separationskärl för aluminium och koppar finns ) och kartong. Om ditt område har behov av specifika återvinningsfraktioner, vänligen kontakta chemsafety@maxiv.lu.se

Det finns större behållare för brännbart och wellpapp i experimenthallarna. Använd dessa om du har skrymmande avfall du behöver bli av med. Dessa containrar töms regelbundet av MAX IV:s personal. Det är inte tillåtet att blanda brännbart och wellpapp i samma behållare. Klistermärkena på behållarna visar var du ska kasta brännbara ämnen och var du ska kasta wellpapp.

Kasta inte metallbehållare/glasbehållare/pappersbehållare/plastbehållare som fortfarande innehåller rester av kemikalier i återvinningskärlen. Dessa måste behandlas som farligt avfall.

Farligt avfall

Farligt avfall från strålrör och verkstäder är indelat i två kategorier:

Farligt kemiskt avfall

Avfall som innehåller eller består av ämnen med farliga egenskaper, dvs. hälsofarliga, hälsofarliga, oxiderande, brandfarliga, giftiga eller miljöfarliga.

Farligt övrigt avfall

Dvs småelektronik, sprayburkar, batterier, lampor etc.

Farligt kemiskt avfall

Regler för kemiskt avfall vid strålrör och verkstäder

  • Hantera och förvara farligt kemiskt avfall i behållare som tillhandahålls av MAX IV
  • Blanda inte kemiskt avfall som skulle vara olämpligt att blanda om det var originalkemikalier
  • Behållarna får inte fyllas över den markerade nivån.
  • Behållaren måste ha en medföljande etikett som beskriver dess innehåll
  • Avfall som luktar ska läggas i lufttät ytterbehållare innan det hanteras som avfall
  • ChemSafety tillhandahåller vermikulit vid behov (om avfallet är i vätskeform och det finns risk för spill)
  • Placera avfallsbehållarna i farligt avfall skåpet, vilket står i Godsmottagningen.
  • Se till att innehållsetikett är fastklistrad på behållaren

Tillgängliga behållare:

Rec 5

Kartong med plastpåse. Används för handskar, spill etc. Överfyll inte. Måste kunna stängas.

Rec 6

Plastbehållare för flytande kemiskt avfall, nanopartikelavfall eller illaluktande kemiskt avfall.  Fyll i etiketten med information om innehåll.

Rec 7

Behållare för vassa föremål och nålar.

Rec 8

Skåp för farligt avfall i Godsmottagningen. Placera korrekt förpackat och märkt farligt avfall här.

Elektriskt avfall

Det finns återvinningskärl för batterier, aerosolburkar och lysrör på D-hallens mellanstation.
Separera litiumbatterier från andra batterier för att undvika brandrisk.

Kontaktuppgifter

Om du har några frågor, vänligen kontakta chemsafety@maxiv.lu.se
Tel. +46-(0)46-222 66 55

Om du är gravid eller ammande ska din arbetsgivare genomföra en riskbedömning för ditt arbete. Potentiella risker kan identifieras genom att gå igenom listan nedan och se om ditt arbete innehåller risk för något av följande:

  • Exponering för hörselskadligt buller eller störande buller
  • Exponering för elektromagnetiska fält, t.ex. från ultravioletta ljuskällor eller lasrar
  • Exponering av joniserande strålning, t.ex. från röntgenutrustning eller radioaktiva ämnen
  • Obehagligt låga eller höga tempuraturer
  • Tunga lyft, stötar, vibrationer eller stor fysisk belastning av annat slag
  • Långvarigt gående eller stående arbete
  • Obekväma arbetsställningar (vridning/sträckning/böjning)
  • Otillräcklig möjlighet till paus och vila
  • Smitta från rubella eller toxoplasmosis (Allt arbete som innebär risk för smitta är förbjudet)
  • Exponering för CMR klassade kemikalier d.v.s. cancerframkallande, mutagena eller reproduktionsstörande (t.ex. kolmonoxid)
  • Exponering för bly (Allt arbetet med bly är förbjudet)
  • Exponering för kvicksilver eller kvicksilverföreningar
  • Arbete med allergena produkter eller ämnen som är skadliga när de tas upp genom huden t.ex. en del organiska ämnen
  • Arbete som ger upphov till stark oro eller uttröttning
  • Upplevd hög stressnivå
  • Ensamarbete
  • Hot, våld eller kränkande särbehandling
  • Nattarbete
  • Oregelbundna arbetstider

Gravida och ammande kvinnor får inte utföra arbete som medför

  • arbete med bly
  • risk för smitta från rubella (röda hund) eller toxoplasma

Riskbedömningsmall finns tillgänglig på Lunds universitets hemsida.

Procedure for performing risk assessment for pregnant and breastfeeding women

Page manager: Rema Malar Armugam February 14, 2024